Доверие к тебе и другие ошибки (Уильямс) - страница 34

– Я не могу это сделать. Что подумают мои друзья, когда узнают, что я не могу это сделать?

Он фыркнул и бросил камешек в дерево.

– Эм, что ты сделал все, что в твоих силах, и что тебе только десять, а ты уже почти вскарабкался на Маттерхорн. Туда, где каждый из этих туристов испытывает тошноту и ворчит всю дорогу.

Я нашла камешек приличного размера и дала его Гарри для броска.

Мне нравилось выпускать пар конструктивными методами. Бросание камней входило в их число.

Он забросил его далеко, что было удивительно для ребенка, достигшего пика своей усталости.

– Но не Кэллам. Я наблюдал за ним. Он ни разу не показал, что ему тяжело.

– Просто он, скорее всего, делал это несколько десятков раз.

Гарри скорчил гримасу, явно не успокоенный моим объяснением.

– А ещё у меня есть сильное подозрение, что он один из тех мутантов с безумной силой.

– С чего ты это взяла?

Ряд туристов почти скрылся из виду, когда я заметила, что кто– то приближается неестественно быстро. Гарри обернулся посмотреть, на что я так уставилась.

– Ого!

Я сама хотела это сказать.

Кэллам быстро бежал по тропе на скорости и с аккуратностью. Казалось, такое нельзя было совместить на такой тропе. При подъеме требовалась твердость характера, а при спуске – большая отвага.

Он затормозил, упав на колени возле Гарри.

– Что случилось?– спросил он, и даже его голос, как и дыхание, был ровным.

– Он устал, – ответила я. – Не уверена, что он сможет продолжить восхождение.

Кэллам кивнул.

– Что–нибудь болит?

Гарри вздохнул.

– Всё, – признался он, вздохнув ещё раз.

– Но ничего не сломано.

Кэллам подвинулся ближе, улыбка появилась на его лице.

– Вот это и значит хорошее восхождение.

Он несколько раз похлопал Гарри по спине, прежде чем осмотреть тропу.

– Ты сделал все возможное. Это то, чем надо гордиться.

– Это ни к чему не привело. Провал.

– Ты прошел две с половиной мили по трехмильному маршруту на Маттерхорн. По–моему, это не провал, и уж точно не твой.

Гарри фыркнул и вытер свое лицо рукой.

– Кроме того, если бы мы преуспевали во всем, жизнь была бы офигенно скучной.

Я скинула взгляд на Кэллама. Он пожал плечами, будто слово офигенно подходило для пятиклассника.

– У вас есть вода?– спросил он. Его голос стал более официальным. Он включил режим инструктора.

– Да.

– Вот, на всякий случай.

Кэллам отстегнул одну из своих бутылок и дал ее мне.

– Я попытаюсь поторопить их с обедом, чтобы бы смогли встретиться через час. Максимум два.

Я не была в восторге от того, что мы тут останемся одни, но выхода не было.

– Мы будем здесь.