– Хорошо, – сказал Инш, скрещивая громадные руки на бочкообразной груди. – Вы заявляете, что старик привел ребенка с собой.
Андерсон попытался изобразить чарующую улыбку:
– Именно так.
– Отчаянный Даг Макдаф, убивший десятки людей, идет к вам, чтобы похитить вашего брата и отрубить ему коленные чашечки. При этом он берет с собой четырехлетнюю девочку. Это что, акция такая социальная – покажи внучке свою работу?
Кэмерон облизал потрескавшиеся губы и сказал, что может еще раз рассказать им, как все было, – наверное, уже в двадцатый раз. У него очень хорошо получалось. Как будто его не раз допрашивали в полиции прежде. Однако ни одной записи о том, что его арестовывали, не было.
– Забавно, – сказал Инш, вытаскивая из кармана пакет мармеладных человечков. Предложил конфету Логану, сам взял одну и сунул пакет обратно в карман. – А Даг сказал, что, когда он пришел к вам, вы уже находились с девочкой в спальне. Он сказал, что под вашим домашним халатом на вас ничего не было надето. Он также сказал, что вы над ней надругались.
– Даглас Макдаф лжет, – спокойно сказал Кэмерон.
– О'кей, он лжет. Но почему вдруг девочка оказалась мертвой?
– Он ее толкнул, и она ударилась головой о камин.
Наверное, только эта часть рассказа совпадала с тем, что Отчаянный Даг рассказал Логану.
– А каким образом она оказалась в мусорном мешке вашего соседа?
– Старик обвязал ее упаковочной лентой и сунул тело в мешок.
– Он сказал, что это вы сделали.
– Он лжет.
– Да, на самом деле… – Инш замолчал, откинулся на спинку стула и прищелкнул языком, отчего тишина стала еще более зловещей. Он уже второй раз пользовался своим фирменным приемом, но Кэмерон оказался не таким тупым, каким выглядел на первый взгляд. Он крепко держал рот на замке.
Инш облокотился на стол и, внимательно посмотрев на Кэмерона Андерсона, сказал:
– Вы думаете, мы поверим, что тело девочки выбросил Отчаянный Даг? Этот человек с наслаждением отрубил колени вашему брату, мачете отрубил, – и он будет избавляться от трупа маленькой мертвой девочки?
Кэмерон вздрогнул, но ни слова не произнес.
– Знаете, нам известно, что вы пытались разрубить труп, но не смогли, не так ли? Вас стошнило. Но кое-что осталось в ране. – Инш улыбнулся акульей улыбкой. – Вы что, не понимаете? Мы сделаем анализ ДНК вашей рвоты, мистер Андерсон? Ее уже исследовали. Нам осталось только сравнить ее с вашими образцами, и все, вы в заднице.
Внезапно самообладание Кэмерона дало трещину.
– Я… я… – Глаза его забегали по комнате, он лихорадочно искал выход или ожидал, когда вновь нахлынет вдохновение. И спокойствие внезапно вернулось. – Я… Я не был вполне честен с вами в прошлый раз, – сказал он, вновь обретая контроль над собой.