Рыцарь Англии (Бей) - страница 60

О чем я только думал? Должно быть, она умеет ворожить. Другого объяснения у меня не было. Женщины никогда не забирались мне в душу, никогда настолько не привлекали моего внимания, как Вайолет. Я прочистил горло и протянул ей листок.

— Вот, закрой, пожалуйста, дверь, когда будешь уходить.

Неуверенно она шагнула вперед и потянулась к листку.

— Спасибо, — произнесла она, коснувшись до моей руки пальцами. Ее прикосновение только увеличило мое желание притянуть ее к себе. Но я сопротивлялся, отступив назад, наблюдая, как она отвернулась, я заметил складку у нее на переносице, словно она смутилась.

Я поднял глаза, когда скрипнула медная ручка двери. Она оглянулась через плечо.

— Пока, Александр.

— Пока, Вайолет.

И повернулся к ноутбуку. Вернувшись назад к своей работе, в которой мог легко ориентироваться, к той части своей жизни, в которой был очень хорош.


13.

Вайолет


— На самом деле, я буду рада дать тебе напрокат любое платье, — сказала Дарси, пока я сидела лицом к гардеробной, со скрещенными ногами на полу у ее огромной кровати с балдахином.

Я поморщилась от скрежета вешалок о перекладину. Дарси рылась на полках в поисках платья, которое я могла бы взять у нее на прокат на церемонию награждения.

— Которое тебе не жалко, и оно не совсем тебе нравится. — Произнесла я.

— Это всего лишь платье, а не бывший парень, — ответила она. — Бери любое, какое хочешь. — Она вытащила платье на вешалке в полиэтиленовом футляре и повернулась ко мне, держа его перед собой. — Этот цвет тебе очень подойдет.

— Фиолетовый?

— Ремень со стразами. Очень красивый. — Она расстегнула футляр и достала фиолетово-синий струящийся шифон. — Василькового цвета.

Я подалась вперед, схватив кучу воздушного материала.

— Оно слишком дорогое… это платье для меня слишком…, чтобы взять его напрокат.

— Не будь смешной. Примерь.

Я встала, полностью очарованная сказочным платьем, не в силах избавиться от чувства, что никогда его не сниму.

— Давай. Раздевайся и сними лифчик. Одно плечо со шлейфом.

Дарси выжидающе смотрела на меня, и я начала раздеваться.

— Итак, как обстановка с мужчинами? — поинтересовалась она, и ее глаза засветились.

Я не рассказывала ей об Александре.

— Никак, — просто ответила я, снимая джинсы.

— Неужели уже прошла целая неделя, а у тебя так и не было мужчины? — Дарси протянула мне платье, и я стала его надевать. Шифон парил по коже, как тысячи поцелуев. Я содрогнулась.

— Вау. На тебе оно смотрится просто потрясающе. — Она поправляла ткань у меня на плече. — Похоже на шлейф или шарф, — сказала она, материал рукава парил позади меня. На вешалке лиф выглядел свободным, сейчас же он плотно облегало грудную клетку, ткань обтягивала все тело.