Драконьи тропы (Быкова) - страница 43

— Так вы уже, поди, все горы облазили и все здесь повидали, — позавидовал Левко.

«Волшебница» невесело усмехнулась.

— О, если бы! Нам пока можно свободно перемещаться только в пределах версты вокруг дома — здесь безопасно — да еще немного в разные стороны по устойчивым дорогам, а если дальше — только с кем-нибудь из старших. И так до тех пор, пока не научимся более или менее сносно перемещаться в этом беспокойном месте и самостоятельно выбираться из-под обвалов, а это, судя по всему, будет не скоро.

— И все-таки кое-что иногда получается, — решила похвалиться Наира. — Лиска сегодня такую тучу сделала — с ветром, с громом, с молнией. Шарахнуло так, что мы даже на ногах не удержались.

— Да ну! — в Левкиных зеленых глазах отразилось искреннее удивление.

— Не веришь — у Канингема спроси.

— Да я верю, верю.

— А что же усмехаешься?

— Я? Ничего подобного, я совершенно серьезен.

— Ты-то? Да это ты себя в зеркало не видишь. Ведь смеешься же!

— Это я не смеюсь, а за вас радуюсь.

— А то я не вижу!

— Это ты просто сама ко мне относишься несерьезно.

— Неправда, — запротестовала было Наира, но вдруг осеклась и резко сменила тему.

— А мы сегодня наконец-то портал нашли сами.

— Который? — обратился в учительское внимание Дариан.

— Вот этот, — девушки, не сговариваясь, показали на куст, и… ничего там не было.

— Вы же сами только что оттуда вышли, — недоумевала Лиска.

— Да, правильно, ну? — Дариан терпеливо ждал чего-то от учениц.

А они смотрели то на куст, то друг на друга и ничего не понимали. Ведь был же контур, и где?… Вдруг Лиска вспомнила. Портал, который ты один раз нашел, тебе сам уже не покажется. Надо… Она зашептала:

— Наира, мы же один раз его уже нашли, теперь…

— Ах да!

И правда, второй раз все было гораздо легче. Наира повела перед собой ладонью. Прямо в воздухе обозначилось некое более плотное что ли — непонятно, как и назвать — пространство, очерченное тонким, едва заметным светящимся контуром.

— Молодцы! — от души похвалил их Дариан, похоже, и впрямь очень довольный.

Сам он уже расстилал на камне свою сильно пострадавшую в переговорном процессе одежду.

— Левко, давай-ка сюда свою рубашку. Сейчас мы ее починим.

Он аккуратно разложил саму рубаху и принялся выкладывать оставшиеся не у дел лоскуты в виде рукава. Оглядел все внимательно и заметил:

— Какое же все-таки разорительное дело, дипломатия. Хорошо хоть штаны не пострадали.

Через полчаса Левко с магом стояли перед девушками в том же самом виде, в котором выходили из дома утром, если не считать того, что роскошный кафтан Дариана стал из изумрудного темно-синим. Можно было отправляться ужинать. Так или иначе, день, начавшийся с тревожных новостей, заканчивался совсем неплохо. А уж что там впереди….