Сахарная королева (Аллен) - страница 109

– Мой мальчик, – сказала она, обнимая Джейка. – Как жаль, что Хлоя не пришла.

– Мне тоже жаль, мама. – Он протянул ей коробку конфет – традиционный подарок на каждый День благодарения.

Она приняла ее с таким видом, как будто это был самый дорогой подарок за всю ее жизнь.

– Да, Адам, очень рада видеть вас снова.

Адам вручил ей букет цветов, который всегда приносил хозяйке, и она обняла его. От нее пахло сдобным печеньем.

– Я видела, как вы вошли; по-моему, сегодня вечером вы хромаете сильнее обычного. Так-то по вам и не скажешь, что у вас что-то с ногой.

– Это все холод и снег, Фейт. В такую погоду нога у меня всегда немеет.

– Так подойдите поближе к огню. Я распоряжусь, чтобы официант принес вам чего-нибудь выпить. Прошу прощения. – Она двинулась было прочь, но потом остановилась и улыбнулась Джейку. – Какой же ты у меня красавчик. – Она потрепала его по щеке. – Как я тебя люблю.

– Мне нравится твоя мама, – сказал Адам, когда она удалилась.

– Она святая.

– Джейк! – послышался голос его отца.

– А вот и причина ее святости, – пробормотал тот.

К ним приближался Кайл Ярдли собственной персоной, на ходу улыбаясь и приветствуя гостей: женщин он целовал в щечки, а мужчин хлопал по спине. Они с Джейком были так похожи друг на друга, что, когда появлялись где-то вдвоем, на них начинали оглядываться.

– Джейк, мне только что позвонил Говард Зим и рассказал одну весьма интересную вещь. – Кайл остановился перед ними и протянул руку Адаму. – Рад вас видеть, Адам.

Тот пожал протянутую руку.

– Взаимно, Кайл.

– Кто такой этот Говард Зим? – осведомился Джейк.

– Агент по недвижимости. Мы с ним играем в ракетбол. Я рассказывал ему о твоей размолвке с Хлоей.

Джейк немедленно взвился:

– Какого черта тебе понадобилось…

– Послушай, что я говорю. Он знает о твоей размолвке с Хлоей и потому решил, что мне будет небезынтересно это услышать. Не далее как час назад Крэмдоны с Летней дороги позвонили ему и сказали, что снижают цену на дом и хотели бы предоставить преимущественное право покупки одной особе. Очаровательной молодой женщине по имени Хлоя Финли.

Эта новость подействовала на Джейка как гром среди ясного неба. Он потерял дар речи.

– Ты, конечно, сам заварил эту кашу, когда признался ей. Надо было слушать меня. Но теперь ты должен во что бы то ни стало помешать ей наломать дров. Перекупи этот дом у нее под носом.

Джейк весь напрягся и начал багроветь, потом стремительно развернулся и вышел из комнаты.

Адам нагнал друга в передней – он одевался.

– Джейк, ты ведь не станешь покупать этот дом? Всем, кто знаком с Хлоей, известно, что он ей всегда нравился.