крепко спала рядом со мной, по-видимому, усталость взяла верх в
предрассветные часы, что я даже не заметила, как Пи забралась к
нам в кровать. Может оно исчезло. Моя рука скользнула вверх по
футболке к моей левой груди, я обхватила ее, ощупывая на предмет
чего-нибудь ненормального, и села. Оно пропало, я вообще ничего
не почувствовала. А потом, почувствовала; там же, где оно было
прошлой ночью. Близко к подмышке, так что я предположила, что
оно уже распространилось на мои лимфатические узлы, как и у моей
мамы.
Предполагая, что такова моя судьба, моя участь, что Бог послал
меня на землю для этого, я тяжело вздохнула и встала с кровати.
Оно было там, и никуда не исчезнет.
Я поцеловала головку Пи и набросила одеяло на ее попку в
белых с какими-то фиолетовыми рисунками трусиках, думаю, это
должны были быть монстры из Корпорации Монстров, но они
больше походили на пушистые шарики с ножками. Пройдя по
коридору, я услышала голоса, которые, по всей видимости, спорили.
Я вошла в ванную комнату и тихо прикрыла за собой дверь; подойдя
к открытому окну справа, я прислушалась.
— Нет, я увезу их сегодня отсюда. Я уже позвонил своей матери.
Я не позволю им иметь с этим дело, — сказал Блейк, настаивая на
своем. Иметь дело с чем? Что он имел в виду?
— Блейк, ты скрывал нашу внучку от нас в течение пяти лет.
Микки — дочь Барри. Ты не можешь лишить нас права знать их.
— Не притворяйся, будто бы ты не знала, Сара. Ты знала. Вы
все знали о Макайле. Где вы были, когда она нуждалась в вас? Где
был ты, Холден? Ты хоть представляешь, через что она прошла?
— Не учи меня, мальчишка.
— Перестаньте! — сказала я громким шепотом, идя по коридору
в сторону голосов. Я остановилась и повернулась к окну. Это был тот
же самый шум, который я слышала из окна ванной. Все замолчали и
посмотрели на меня с жалостью, Сара погладила меня по спине, а
Барри улыбнулся мне. Они уже знали, что я умираю? — О, Боже! Кто
все эти люди?
— Пресса, но не волнуйся, мы сваливаем отсюда к черту. Ларри
уже на пути сюда, чтобы забрать меня. Я собираюсь съездить в
пентхаус, чтобы забрать кое-какую одежду, и мы уедем. Мы поедем к
моей матери на некоторое время, — объяснил Блейк. Даже не глядя, я знала, что его рука заменила руку Сары. Я узнала это
прикосновение. Оно обжигало мою кожу и не теплом.
— Нэшвилл? — спросила я.
Блейк перевел свое внимание с чуть приоткрытых занавесок на
Холденов. Мне стало жалко Сару, Блейк снова забирал у нее Пи.