Единственное, что не удалось, — это сделать поцелуй ненастоящим. Как только губы Клайда и Оливии соприкоснулись, оба забыли и о репортерах, и о зеваках. Между ними с веселым треском пробежала не одна искра, а десятки, сотни искр. Клайд почувствовал’, как нежные пальцы Оливии поглаживают его шею и затылок. Он обхватил ее сильнее и прижал к себе, лаская ладонью ее щеку.
Казалось, поцелуй длился бесконечно. Первой опомнилась корреспондент «Кливленд пост», которой нужно было завершить интервью и ехать в редакцию.
— Скажите, вы применяете сейчас те техники, которые описаны в книге? — спросила она. В толпе раздался смешок.
Оторваться от Оливии было мучительно трудно, но Клайд преодолел себя и повернул голову к журналистам. Надо было срочно придумать хороший ответ.
— Нет, скорее наоборот, — сказал он. — Я импровизирую, а потом напишу об этом еще одну книгу.
— Точнее, мы напишем ее вместе, — подхватила Оливия, — потому что скоро мы поженимся. Дорогие читатели «Кливленд пост», вы — первые, кому мы сообщаем о нашей… — она выдержала небольшую паузу для усиления эффекта, — … о нашей помолвке!
— Радостное известие! — встрял репортер другой газеты. — А скажите, мисс Тимберлейк, что вас особенно привлекает в вашем женихе? Его искусство правильно вести себя с женщиной, которое он излагает на страницах «На старт! Внимание! Любовь!»?
— Если быть честной, — честно ответила Оливия, — я много видела красивых мужчин и много мужчин, которые умели ухаживать. Но только с Гарри было все иначе. Когда меня он первый раз поцеловал, мне просто вдруг стало ясно, что я люблю его.
— Да, и мне тоже в тот момент все стало понятно, — вторил ей Клайд. — Разумеется, то, что написано в книге, — это не просто вещи, которые я писал для других. Я и в самом деле веду себя так, как там написано, просто уже не замечаю этого, потому что для меня это естественно. Как за рулем не думаешь о правилах дорожного движения или о том, какую педаль нажимать: все происходит как будто само, и если ты хорошо научился водить машину, то все будет происходить правильно.
— Хорошо сказано! — отозвалась репортерша, не отрываясь строчившая в блокноте. — И тогда последний вопрос: куда вы поедете в свадебное путешествие?
— Не исключено, что этим свадебным путешествием станет наше турне, — ответила Оливия. — Ведь оно будет продолжаться еще две недели, а я не уверена, что вытерплю так долго!
— Что «вытерпите»?… — не поняла журналистка.
— Моя дорогая имеет в виду, что мы решили до свадьбы не переступать известных границ, — вставил Клайд, обрадовавшийся случаю косвенно дать сигнал Бетти Брубейкер, что он не нарушает правила фирмы. — Знаете, нынче многие считают это старомодным, но мы думаем, что нам же будет лучше, если с сексом мы подождем до первой брачной ночи. Это придаст ей романтики и… и свежести впечатлений.