— Здравствуй, дочка! Я правильно понял: ты собираешься стать почтовым пилотом в австралийском буше?
— Да.
— А это не слишком опасно?
— Сегодня уже нет. Но пока из этого ничего не вышло. Они меня не взяли. Им не нужна женщина.
— Это потому что они тебя не знают.
— Спасибо, папа.
— И что ты собираешься делать теперь?
— Поеду обратно в Сидней. Хильда и Якоб ждут меня.
Но в ее сердце уже не было никакого «обратно». Сейчас, когда она так близко подошла к любимому делу и любимому мужчине, она не должна отступать. Надо что-то придумать!
Сабина попрощалась с родителями и положила трубку. И тут же вздрогнула, потому что телефон зазвонил снова.
— Какая удача, что я вас еще застал!
— Мистер Гольдблюм? — От звука этого голоса адреналин подпрыгнул в ее крови.
— Зовите меня просто Чарли, Сабина. Вы мне нужны!
В ее глазах зажегся победный огонек.
— Джек, этот идиот, не нашел ничего лучшего, как вывихнуть лодыжку…
— Сожалею, — вставила Сабина, но душа ее ликовала. У нее появился последний шанс, и она его не упустит!
— Вы не могли бы подменить его? Надо срочно доставить почту в Миллерс-Крик.
— Ну, не знаю… А сами вы что?
— Мне через час везти пассажира в Брисбен. Сабина, умоляю, не отказывайте!
То, что надо! Она помолчала, словно колеблясь.
— Я могу через десять минут быть на летном поле. Но при одном условии.
— Условии? — насторожился Чарли.
— Да. — Сабина тщательно подбирала слова. — Вы берете меня на испытательный срок. Скажем, на два месяца. А там посмотрим.
— Это шантаж! — взмолился он.
— Назовем это деловым предложением.
На той стороне провода повисло гробовое молчание. Наконец Чарльз Гольдблюм пришел к решению:
— Четыре недели, Сабина, и ни днем дольше. А то я вообще останусь без пилотов. Думаю, и это будет для Джека слишком большим испытанием.
— Он ко мне привыкнет, — заверила будущего шефа Сабина.
Полчаса спустя ей стало жарко. Проверка машины перед стартом прошла гладко. Молодой механик Боб Койэн посматривал на Сабину со смесью любопытства и недоверия. Сабина мысленно послала привет братьям Хестон. Это благодаря им она освежила знания об одномоторных самолетах. Она как раз осматривала здорово изношенные покрышки на шасси, когда из конторы вышел Чарли.
— Выглядят не слишком надежно, — неодобрительно сказала Сабина.
— Знаю. На полосах там, в буше, они быстро горят. Я заказал новые для всех трех машин. Должны на днях прийти.
— Хм. — Сабина оставила эту тему. Что толку попусту сотрясать воздух!
Чарли помог ей составить маршрут.
— Не слишком полагайтесь на навигационные приборы, — посоветовал он. — В районе Миллерс-Крик они частенько отказывают. И приходится ориентироваться по местности.