— Черт.
Заходя на кухню, наливаю себе кофе и иду к окнам в гостиной. Почесывая грудь, отпиваю кофе и наблюдаю за тихим городом перед собой и людьми, бредущими по улицам
в такую рань.
На расстоянии слышу, как мой телефон звонит в спальне. По какой-то отчаянной
причине думаю, что это Пенелопа, поэтому несусь к нему, спотыкаясь о коврик в гостиной
и ударившись пальцем ноги о журнальный столик.
— Бл*дь, бл*дь, бл*дь, — ругаюсь, хромая остальную часть расстояния, и по пути
пытаясь не расплескать остатки кофе.
Даже не смотрю на имя входящего абонента, когда отвечаю:
— Алло? — говорю в панике. — Это ты? Пенелопа?
— Если это так, то у меня довольно грубый голос, тебе так не кажется?
Черт, это Скотт. Спасибо, бл*дь, что не Грэхем. Он бы никогда не спустил мне то, как
я ответил на звонок.
— Ох, привет, как дела? — говорю небрежно.
— Я позвонил узнать, не оставил ли свой бумажник у тебя прошлым вечером, но
теперь мне интересно услышать, почему ты решил, что тебе звонит Пенелопа?
— Где ты оставил бумажник? — спрашиваю, игнорируя намерение Скотта влезть в
мое личное пространство.
— Как насчет того, что ты расскажешь, чем закончился вчерашний вечер, а я скажу, где, как я думаю, остался мой бумажник?
Я ставлю кружку на столик и ложусь на кровать.
— Это сделка? Ты же понимаешь, что я могу забить на твой бумажник?
— Я дам тебе двадцать долларов за...
Массирую лоб.
— Твоя любовная жизнь настолько жалкая, что ты готов заплатить двадцать баксов, чтобы услышать о моем вечере?
— Романтические комедии, которые я смотрю, больше не вставляют, — шутит он. —
Да ладно тебе, мужик, просто расскажи, что случилось с Пенелопой? Она, по крайней мере, в порядке?
— Хотел бы знать, — отвечаю честно. — Она улизнула утром, прежде чем я смог
убедиться.
— Нееееееееееет, — если бы у мужика не было огромных бицепсов почти как у
Дуэйна Джонсона, я бы решил, что он женщина.
— Куда делись твои яйца? Ты оставил их в раздевалке спортзала?
Какое-то время на другом конце провода тишина, прежде чем он отвечает:
— Ты знал, на что подписался, когда попросил меня быть твоим другом.
— Почему ты говоришь так, будто я делал тебе предложение чертовым браслетом
дружбы?
— Это были часы, и я принял их со слезами счастья, — лжет Скотт саркастично. —
Теперь серьезно, ты трахнул ее прошлой ночью?
Почему из уст Скотта это звучит так мерзко? Обычно такая формулировка вопроса не
задела бы, если бы разговор шел о другой женщине. Но по отношению к Пенелопе это
казалось грубым. Пенелопа не просто девушка для траха.