Трое из этих пятерых не выглядели как местные. Они были одеты в черные кожаные куртки. На одежде повсюду красовались орлы, напоминавшие военную атрибутику. Несколько отчетливых татуировок на руках подтверждали принадлежность к расистам. Кларк предположил, что это владельцы припаркованных у бара огромных мотоциклов.
Двое других нападавших были одеты в клетчатые рубахи и ковбойские шляпы.
Поношенные ботинки были покрыты слюной и кровью. В задних карманах джинсов «Wrangler» торчали пачки жевательного табака.
Но это были не те люди, что вломились к нему на ферму.
Кларк узнал обоих местных. Одного звали Джастин Уокер, он работал дальнобойщиком и раньше был женат на одной из сотрудниц школьного кафетерия. Вторым был Шелдон Илинг, тот самый человек, который всего час назад устроил неприятную сцену во «Всеамериканской закусочной».
– Вали обратно в Мексику! – крикнул самый высокий из нападавших.
– Ты и тебе подобные гробите этот город, – добавил второй, разбив об асфальт бутылку. – Вы гробите всю страну!
Они все явно были пьяны. Даже жертва избиения отчаянно молила своих мучителей о пощаде заплетающимся языком. Запах алкоголя окутывал происходящее словно страх.
Алкоголь, смешанный с тестостероном.
И отчаянием.
И замешательством.
Куртка и рубашка Кларка лохмотьями висели на его обнаженной, тяжело вздымающейся груди. Он появился так неожиданно, что мужчинам потребовалось несколько секунд, чтобы заметить его присутствие.
– А ты еще кто такой? – наконец спросил самый крупный из них.
– Исчезни, пацан, – крикнул другой, – это не твое дело.
– Мы сказали, проваливай отсюда! – рявкнул Шелдон. – Если, конечно, ты сам не хочешь огрести. – Он щурился с расстояния в шесть метров и, похоже, не узнавал Кларка.
Мексиканец катался по земле и стонал. Когда он замер, зуб, вывалившийся из его распахнутого рта, плюхнулся в лужицу набежавшей крови.
– Идите домой, – услышал Кларк свой собственный спокойный, решительный голос. – Вы все.
Один из байкеров заметил порванную рубашку Кларка. Манжеты были все еще целы, с запястий свисали хлопковые нити.
– Ты вообще что здесь забыл, пацан? – с подозрением спросил байкер. – И почему ты так одет?
– Как по мне, так ты ничем не лучше его, – произнес самый высокий из них, указывая на катающегося по асфальту мексиканца, – делаешь посмешище из всей нашей гордой нации.
Глаза Кларка вспыхнули от гнева. Как могли эти парни так ненавидеть людей, которых даже не знали?
Он двинулся к ним навстречу, делая глубокие вдохи и медленно выдыхая. Ненадолго прикрыл глаза. Кларк не хотел, чтобы его гнев вырвался наружу в виде сжигающих все на своем пути лазеров, бьющих из его зрачков. Эти люди заслужили наказание за то, что сотворили здесь, но Кларк знал, что не ему быть им судьей. Он находился здесь только по одной причине – чтобы защитить того, кто не в состоянии постоять за себя сам.