Второй Грех (Иванов) - страница 194

— Нет. Его уж мы допрашивать не будем, потом. — сказал Лэйн. Он посмотрел на Топора.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ «Рассказ пророка»

Глава 11 «Линия женщины. Продолжение»

— 1-

18 мая
Городское отделение прокуратуры.
Отдел расследования тяжких преступлений

Новый рабочий день начался как обычно. Солнце уже взошло, а синоптики обещали неимоверно жаркий день — до 90 градусов [16]. Это чувствовалось уже сейчас, в половине десятого. Солнце светило ослепляюще ярко, а на улице было не просто жарко, а ещё при этом и душно — в такую погоду обычно жары долго не бывает, к дождю, как говорят некоторые, но к разочарованию жителей Лос-Анджелеса, дождя не обещали.

Здание прокуратуры представляло собой не очень высокое здание и почти не выделялось среди огромных, пятидесяти и шестидесятиэтажных зданий, в которых находилось как правило какое-то крупное предприятие — будь то торговый центр, лаборатория или просто здание с офисами.

Следователь Леннокс Лэйн и Роберт Хьюз шли по длинному коридору шестого этажа здания прокуратуры. Подойдя к своему кабинету, они обнаружили уже ждавшего их там Топора. Они пожали ему руки и завели в свой кабинет. Все трое сели — следователи сели рядом, за стол Лэйна, а Топор, как истинный посетитель расположился по другую сторону стола.

— Ну что, есть что-то новое? — спросил Лэйн.

— Ничего нового нету. Даже Север не объявился. Он похоже решил, что мы не разгадали эту загадку насчет перестрелки. Мои люди ведь должны были в него стрелять. Он скорее всего наложил в штаны и смылся.

— Не знаю. В этом я тебе не помощник, — отозвался Лэйн, — я его не знаю даже в лицо. Тем более откуда мне знать его характер. Тебе виднее.

Топора это как-то подбодрило.

— Ну точно смылся. Что ты мне не веришь. Говорю смылся.

Лэйн состроил задумчивое лицо. Было видно, что он серьезно задумался.

— Я вот тут не про твоего Севера думаю.

— А про что же?

— Да я вот тут про нашего общего знакомого думаю.

Топор только открыл рот, чтобы назвать имя, как Лэйн прервал его.

— Да, да. Именно его. Что-то от него новостей нет.

— Сбежал. Давно я тебе говорил, не к добру это. Не удивлюсь, если сейчас окажется, что кругом всё будет усыпано мертвецами. Не веришь? Так это он будет.

— Мы его ещё вчера выпустили, прошло около 12 часов, а от него ни новости, ничего.

— Ну так проверь. У тебя для чего люди?

— Да, да, да, — словно солдат ответил Лэйн, — уже делаю.

С этими словами он поднял трубку внутреннего телефона и когда на том конце ответили, он заговорил.

— Гарри, проверь Грэйса, как он там и где он.

— А что такое? — спросили там.

— Как «что такое»? Он на свободе, вот что такое. А ты знаешь что это значит — «Грэйс на свободе»?