Поцелуй шотландца (Йорк) - страница 57

Глава 7

Сюзанна прислонилась к дереву и посмотрела на сад. В розовом свете заходящего солнца он был прекрасен. Она любила приходить сюда по вечерам, смотреть, как сгущаются сумерки, а после такого дня, как сегодняшний, ей позарез требовалось побыть в тишине и покое. Но даже этот прекрасный сад не мог успокоить ее душу. Ее покой то и дело нарушали воспоминания о поцелуе в коптильне и ее собственной ярости, которая за этим последовала.

Будь он проклят за то, что снова ее поцеловал, за то, что снова перенес ее туда, где она чувствовала себя живой, женственной и… и уязвимой! Но даже при том, что это было волнующе, мучительно и пугающе, она желала большего. Сюзанна подумала, что ей нужно дать клятву никогда больше не подпускать Эндрю близко, не разрешать ему снова ее целовать. Но она сомневалась, что сможет это сделать. Будучи честна с самой собой, Сюзанна была вынуждена признать, что, если бы он хотя бы поманил ее пальцем, она бы за ним пошла. И вот это ее беспокоило больше всего. Она-то думала, что взяла свою жизнь под контроль. Она думала, что построила вокруг себя стену, которая ее защищает, но оказалось, что это всего лишь хрупкий фасад. Хватило всего лишь взгляда, подмигивания, улыбки, и вся ее защита рассыпалась в прах.

Она убедила себя, что забыла Эндрю, что он стал для нее лишь смутным воспоминанием из прошлого, однако в действительности это было не так. Она не забыла по-настоящему. Ее сердце все еще оставалось разбитым, свидетельством тому была боль в ее груди. Но хуже всего было сознание того, что даже хотя Эндрю был неисправимым повесой, соблазнял толпы женщин, она все равно его желала. Все равно в его объятиях она превращалась в податливый комок голодной плоти. Поскольку она не способна ему противостоять, лучшее, что она могла сделать, – это избегать его. Но даже эта мысль причиняла ей боль. Какая-то маленькая часть ее радовалась тому, что он здесь. Что у них может быть второй шанс. Весьма глупая ее часть, потому что его присутствие здесь дает ей второй шанс только в одном смысле: второй раз остаться с разбитым сердцем. Это было…

В ее грустные мысли вторгся глубокий мужской голос. Сюзанна сдержалась, чтобы не закатить глаза. И проигнорировала мгновенно охватившее ее разочарование, что это не Эндрю.

Хеймиш.

Она вздохнула и повернулась поздороваться с ним. Ах, он хорош собой и кажется приятным человеком, но почему она не встретила мужчину вроде него до того, как ее сердце было разбито на кусочки?

Хеймиш сунул пальцы в карманы жилета и неспешно пошел к ней. Выражение его глаз привело Сюзанну в некоторое замешательство: на ее вкус, оно было слишком хищным.