Поцелуй шотландца (Йорк) - страница 59

– Так вот что это было? – «Простой поцелуй? Поцелуй-проверка?»

Он усмехнулся и взъерошил пальцами свои рыжие кудри.

– Может быть, и нет. Но… мне хотелось узнать.

– Что узнать?

– Есть ли у меня шанс.

Бедняга. Шанс? Ни у одного мужчины не было с ней ни единого шанса. Все эти шесть лет. С тех самых пор, как высокий обаятельный парень с серебристыми волосами обнял ее и поцеловал.

– Я не мог не заметить…

Тон Хеймиша изменился, и Сюзанне это не понравилось. В одно мгновение он поменялся с игривого на задумчивый. Она нахмурилась.

– Что?

– Как вы на него смотрите.

Она почувствовала покалывание в затылке.

– На кого?

– На Эндрю. Вы им заинтересовались?

– Нет, – само собой вырвалось у нее. Наверное, просто по привычке.

Глаза Хеймиша блеснули.

– И я не мог не заметить, как он на вас смотрит.

Сюзанна чуть отошла в сторону и скрестила руки на груди, стараясь игнорировать волнение, которое вызвали в ней его слова.

– Правда?

– И это очень любопытно, учитывая…

– Учитывая что?

– Учитывая тот факт, что вы оба отрицаете интерес друг к другу. Однако когда вы вместе, между вами возникает такое напряжение, что, кажется, его можно пощупать.

– Чепуха.

– Я не мог не заметить и еще кое-что.

Хеймиш, как озорной мальчишка, крутанулся вокруг ветки дерева и повернулся к ней лицом.

– Кое-что весьма интересное.

Сюзанна замерла.

– Что?

– Я заметил, что ваша дочь очень похожа на него. Любопытно, не правда ли, учитывая, что вы оба утверждаете, что никогда раньше не встречались.

Сердце Сюзанны замерло. Она нахмурилась.

– Такая же улыбка. Такие же глаза. И эти ямочки на щеках…

– Не говорите ерунды.

– А волосы точно такого цвета я не видел ни у кого, кроме Серебряных Лохланнахов.

– Светлые волосы встречаются довольно часто.

– Но не точно такого оттенка. И вдобавок есть еще такой странный факт, что шесть лет назад вы оба были в Перте. А вашей дочери сколько… пять?

– Мало ли кто был шесть лет назад в Перте! Кроме того… спросите его самого. Если мы с ним раньше и встречались, он этого не помнит.

Хеймиш склонил голову набок и усмехнулся:

– А, так вот, значит, в чем все дело!

– В чем?

– Вы на него в обиде.

– Я на него не обижена.

– Лгунишка. – Хеймиш произнес это без обвинительного запала. – Вы с ним встретились в Перте, у вас был страстный роман. Вы обнаружили, что носите ребенка, и сбежали домой. А теперь, когда вы снова с ним встретились, он вас даже не вспомнил.

«Хеймиш чересчур сообразителен. И слишком наблюдателен».

– Не говорите глупости.

– Вы можете это отрицать, если хотите, но вы знаете правду. – Он снова усмехнулся, и на этот раз в его усмешке было нечто очень похожее на сочувствие. – И я тоже ее знаю.