Поцелуй шотландца (Йорк) - страница 86

– Это идеальное место. Для такой женщины, как я.

Эндрю застыл. Возможно, потому, что распознал в ее голосе нотки кокетства. Или потому, что ее пальцы двигались по его мускулистому бедру. А оно, черт возьми, было действительно мускулистым. Сюзанне хотелось увидеть его голым, прикоснуться к нему, попробовать на вкус.

– Для такой женщины, как ты? Для принцессы-воительницы?

– Вот, значит, как ты обо мне думаешь?

– Да, а как же иначе? – Он поправил корсаж ее платья, который несколько помялся. – Такая обстановка тебя возбуждает?

Эти слова прозвучали как вопрос, но в действительности это не был вопрос. Он шагнул ближе и снова привлек ее в объятия. В его глазах появился уже знакомый Сюзанне блеск. И она не могла не заметить явные признаки его возбуждения. Он был готов к следующему заходу. Да и она тоже.

– Я бы предпочел кровать, – прошептал Эндрю, касаясь губами ее губ. – Мягкую перину без… – Он тронул ногой одну из стрел. – Без такого количества острых предметов.

– Возможно, это удастся устроить.

Сюзанна произнесла эти слова шепотом, но Эндрю расслышал. Его губы на ее губах изогнулись, тело напряглось.

– Может быть, сегодня вечером…

Дверь с громким стуком распахнулась. Они отскочили друг от друга, Сюзанна быстро наклонилась, чтобы собрать с пола стрелы, которые Эндрю сшиб в порыве страсти. Она подняла взгляд, увидела в дверном проеме Кейра и притворилась, что удивилась. Кейр стоял, уперев руки в бока, его лицо было хмурым. Он быстро перевел взгляд с Сюзанны на Эндрю и обратно.

– Может быть, в будуаре, без… посторонних, – сказал Эндрю в сторону.

Сюзанна прикусила губу, чтобы удержаться от неуместной улыбки.

– Вот вы где, – произнес Кейр. Он вошел в оружейный склад, пригибаясь, чтобы не удариться головой об арбалеты, подвешенные к низким потолочным балкам. – А я-то гадал, куда вы подевались. – Он бросил быстрый взгляд на Эндрю. – Дождь кончился. Вы готовы продолжить дуэль?

– Ах, это… – Сюзанна убрала стрелы обратно в колчаны и прислонила колчаны к стене. Они опять сползли на пол, и Эндрю помог ей снова поставить их на место. – Кейр, мы тут побеседовали…

– Побеседовали? – резко переспросил Кейр, как если бы подозревал или, может быть, понял по запаху, что здесь в действительности произошло.

– Мы объявляем ничью, – сказал Эндрю и взял Сюзанну за руку. Этот жест говорил красноречивее любых слов. – Отныне мы будем работать вместе.

Черты Кейра исказились, на лице отразилось нечто, очень похожее на раздражение, но он быстро совладал с собой и придал своему лицу нейтральное выражение.

– Очень хорошо, миледи.