Любовь творит чудеса (Рот) - страница 64

Наполнив ромом бокалы, Кэмерон подал один Жозетте, а потом опустился на диван с непринужденностью человека, привыкшего быть гостем в ее доме. Он не произносил ни слова.

День у Жозетты выдался и без того непростой, а теперь еще и это. До тех пор пока Кэмерон не появился на пороге ее дома сегодня вечером, она чувствовала себя невероятно сильной после того, как нацелила пистолет Луи на Эмиля Веннара. Ошеломленное выражение его лица стоило того, чтобы рискнуть. Пожалуй, стоит запастись патронами.

Облокотившись на спинку дивана, Кэмерон наблюдал за сидящей напротив него женщиной.

– Вам стоит улыбаться так почаще.

Она улыбается?

– Я делаю это довольно часто.

– Вы улыбаетесь, но не так. Обычно улыбка не достигает ваших глаз. Не хотите поделиться со мной своими мыслями?

От его восхитительно тихого и немного хриплого голоса по спине Жозетты забегали мурашки.

– Не хочу.

– Вы совсем не умеете играть, мадам. Наверное, в вашей жизни не так уж много радостей.

– Мой брат Рене сказал то же самое. Но ни один из вас не живет моей жизнью и посему не имеет права судить. – Жозетта залпом осушила бокал и поставила на стол рядом с собой. Да, именно это ей было нужно – долгий, очень долгий вечер. Что ж, так тому и быть. Она прекрасно знала, какое именно имя хочет услышать Кэмерон, хотя и не собиралась произносить его вслух.

Кэмерон поднялся с дивана, подошел к пустому бокалу Жозетты, и его аромат вновь взволновал ее чувства. Он взял в руки бокал, однако наливать ром не стал, а вместо этого поставил бокал рядом с пятью другими и наполнил каждый ровно на три четверти. После этого он поставил три из них на стол рядом с диваном, а три других – перед Жозеттой.

О господи.

– Что вы делаете?

– Поскольку вы отказываетесь назвать мне имя поставщика, я решил сыграть с вами в небольшую игру. – Кэмерон произносил это тоном, свидетельствующим о том, что происходящее было не так уж безобидно и совсем не имело отношения к игре.

Жозетта медленно втянула носом воздух и так же медленно выдохнула. Что бы ни задумал Кэмерон Андруз, она будет начеку.

– И в чем же заключается ваша игра?

– Назовем ее голой правдой. – Кэмерон налил рома в свой бокал и вновь опустился на диван. Его спокойный, преисполненный скрытой силы взгляд был подобен прикосновению, и по телу Жозетты вот уже в который раз разлилось тепло.

– Мы играли в эту игру в Кембридже. И таким образом готовились к экзаменам… помимо всего прочего.

– Каковы ее правила?

– Когда подходит моя очередь, я задаю вам вопрос. Любой. – Кэмерон немного помолчал, чтобы до Жозетты дошел смысл сказанного. – Если вы не сможете ответить – не знаете ответа или просто не хотите его давать – вам придется выпить бокал рома и снять с себя один предмет одежды.