Куда приводят мечты (Матесон) - страница 98

Человек посмотрел на Альберта, а тот кивнул со словами:

– Это правда.

– Значит, вы не просто любопытствующие. – В тоне его звучало непонятное предостережение.

– Да, – подтвердил Альберт. – Мы разыскиваем жену этого мужчины, чтобы попытаться ей помочь.

Человек кивнул и положил ладони на наши плечи.

– Тогда с богом, – молвил он. – И будьте все время начеку. Действуйте осознанно.

Альберт снова кивнул, и человек снял ладони с наших плеч.

В ту самую секунду, как мы пересекли границу, я ощутил дискомфорт, подавленность; меня переполняло непреодолимое желание повернуться и умчаться назад в безопасное место. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не поддаться панике.

– Скажи мне, если захочешь вернуться, – промолвил Альберт.

Уловил ли он мою мысль, или просто было очевидно, о чем я думал в тот момент?

– Хорошо, – сказал я.

– Не важно, когда это почувствуешь, – добавил он.

Тогда я понял, что он больше не имеет доступа к моему сознанию.

– Теперь нам придется говорить вслух, верно? – спросил я.

– Да, – подтвердил он.

Меня сбивало с толку то, что я видел, как его губы снова шевелятся. Почему-то эта вещь больше, чем что-либо другое из увиденного, убедила меня в том, что мы находимся в низшей сфере.

Что же я увидел? Почти ничего, Роберт. Мы шли по бесцветному пространству, в котором тусклое небо смешивалось с землей, и уже начинало казаться, что мы с трудом тащимся по серому континууму.

– Здесь совсем нет ландшафта? – спросил я.

– Ничего постоянного, – ответил Альберт. – Что бы ты ни увидел – дерево, куст, скалу, – это лишь мысленная форма, созданная кем-то из обитателей этого уровня. Ландшафт в целом представляет собой составной ментальный образ его обитателей.

– Это и есть их составной ментальный образ? – спросил я.

Беззвучный, бесцветный, безжизненный.

– Да, – ответил он.

– И ты здесь работаешь?

Меня поразило то, что человек, имеющий право выбора, согласился работать в этом непривлекательном месте.

– Ничего страшного. – Вот все, что он сказал.

Я не ошибся в своих наблюдениях. Голос Альберта звучал тише, чем в Стране вечного лета. Безжизненность этого места явно влияла даже на речь. Мне стало интересно, как звучит мой голос.

– Холодает, – заметил я.

– Представь, что тебя окружает тепло, – посоветовал Альберт.

Я попробовал и почувствовал, что постепенно становится теплее.

– Ну как, лучше? – спросил Альберт.

Я с ним согласился.

– Но помни, – сказал он мне, – по мере нашего продвижения вперед с твоей стороны потребуется более глубокая концентрация для приспособления к воздействиям окружающей среды. Концентрация, которой тебе будет все сложнее достигать.