— Ни слова про бойню в Дерранде, — шепнул, обращаясь ко всем, Олег. — Мы из Занерека, нанимаемся в охрану к торговцам, тем и живём. О здешних реалиях знаем мало. Ясно?
Троица дружно покивала.
Из двери под лестницей, стуча плошками, вышла миловидная особа лет двадцати и, любезно улыбаясь, поставила на стол грибную похлёбку с корзинкой свежего хлеба.
— Спасибо, — криво ухмыльнулся Дик, провожая взглядом покачивающиеся бёдра, но ухмылка тут же исчезла, когда в зал вернулся хозяин с пятью кружками и кувшином.
— Жаркое готовится, — уведомил он, разливая горячее вино. — А пока есть время немного поболтать. Вы ведь не против? — обвёл он гостей вопрошающим взглядом. — У нас в последнее время посетителей маловато, а с кухарками не потолкуешь.
— Будем рады, — приложил Олег немалые усилия, чтобы скрыть мандраж.
— Вот и славно! Меня зовут Гунон.
— Олег, — привстал тот, кивнув в знак приветствия. — А это Дик, Ларс и Жером.
— За знакомство! — поднял Гунон кружку и, чокнувшись с каждым, сел за стол. — Так откуда вы, парни?
— Из Занерека, — отхлебнул Олег ароматного слегка терпкого напитка.
— Ого! Стало быть, земляки!
«Твою же мать» — беззвучно пошевелил губами Дик, испепеляя Олега взглядом.
— И как Занерек, что нового? — Гунон в два глотка осушил кружку и снова наполнил.
— Сам-то я уж и не помню, когда последний раз там бывал.
— Всё так же жарко, пыльно и дорого, — изложил Олег в одной фразе всё, что знал про обсуждаемые края.
— О да, это не меняется. Сейчас бы хоть немного той жары к нам на двор. А? — хохотнул Гунон, кивнув на залитое дождём окно.
— Это верно.
— Как там Харим Красная Рука поживает? Мошна под землю ещё не утянула?
— Жив, здоров.
— Ну и славно. Да вы ешьте-ешьте. Добрая жратва разговору не помеха. Так, значит, с востока пришли?
— Да, — кивнул Ларс. — От Салансы.
— А что же обоз оставили?
— Хозяин решил передохнуть недельку. А нам время дорого. В Швацвальде попытаем счастья. Наймёмся, если повезёт, и снова в путь.
— Ясно-ясно… А где ж владелец обоза запропал? Неужто в Дерранде?
— Ага, — кивнул Миллер, хлебнув вина и весьма искусно имитируя беззаботность. — На жену трактирщика глаз положил. Ой, извини.
— Я не женат, — улыбнулся Гунон, сверкнув зубами из белого металла. — Стало быть, и вы туда заворачивали? Как там дела? Давненько уже новостей нет. Дорога четвёртый день как пустая. Я бы и сам проведал, да в такой холод с моим коленом…
— Мы там проездом были. Прикупили провианта и дальше.
— Понятно, — усмехнулся Гунон, глядя в кружку. — А теперь, — серьёзно глянул он на гостей, — рассказывайте, как было на самом деле.