‒ В общем, расклад такой, ‒ не давая себе испугаться, заявляю я, ‒ без необходимости не стриптизим, а то я нервна, опасна и вооружена харкающей кислотой собачатиной.
Ладушки, убедили. Мой щенок ‒ не совсем нормальный щенок.
‒ Смотри-ка, ‒ Люкос цыкает и хмурится. ‒ Какая чувствительная тварь. Стоило к тебе чуть приблизиться, и у погани уже ревность взыграла.
Так значит, Малява меня защищает? О как. Зачет. С меня пельмешки, бритая ты моя тварюшка.
‒ Я же сказала, он ‒ мой, ‒ напоминаю не без гордости.
Придется срочно перестраивать всю систему мировоззрения. Я же в магию не верила. А, вернее, даже и не задумывалась о возможности ее существования. Суровый труд и старания ‒ это да, вот настоящее волшебство.
Однако, похоже, бытие мне до сих пор кое-что не договаривало.
‒ Спелась с кугой… Ты точно нечто. ‒ Люкос усмехается и кидает в нашу сторону блейзер. Меня вместе с Малявой накрывает с головой. ‒ Ничего я тебе делать не собирался, лютик. Надень. Ты же не хочешь предстать перед командой, которая вот-вот сюда заявится, в таком виде?
Выныриваю из-под слоев ткани и тяну блейзер вниз, освобождая голову Малявы. Быстренько укутываю нас, словно в плед. Ощущаю сладковатый запах, исходящий от ткани, и на миг задерживаю дыхание. Слишком уж настойчиво аромат ударяет по обонятельному восприятию.
‒ Спасибо, ‒ искренне благодарю я.
‒ Его не так носят, ‒ сверкая зелеными глазищами, замечает Люкос.
Думает, что я прямо при нем буду на себя вещичку его натягивать? Мне ведь придется встать, другим словами, посверкать на всю округу тем, что я до этого момента бережно хранила от взоров посторонних.
‒ Или не нравится носить чужое? Предпочитаешь свой изначальный наряд?
Недоумеваю. И чего добивается этими выяснениями? Так не терпится, чтобы я его пиджачок нацепила? Или, может, я не должным образом его джентльменский жест оценила? Возможно и так. Я вроде бы бесчувственной слыву. Как говорится, распалим и убежим.
— Что-то вроде того. — Непроизвольно принюхиваюсь к настойчивой сладости, распространяющейся от плотной ткани. — Мне нравится мой наряд.
— Могу подсказать, где ты сможешь свободно в нем разгуливать.
— И где же? — Любопытство мгновенно переполняет меня. Это ж в каком заветном месте я могу в одной коротенькой сорочке да в носочках рассекать?
— У меня в спальне.
Глава 8. Качка и благоухание
Неждан Нежданыч.
Если бы проводили конкурс на самые постные рожи, моя бы, без сомнения, одержала бы победу.
Я только, понимаете ли, пришвартовалась в этом порту имени «тыл мира», а меня уже гостеприимно утягивают в новую каюту. И, видимо, обещают бурю, волны, шторм и качку.