Невидимка и Охотник (Эванс) - страница 124

Увидев его в прихожей, я невольно отступила назад и тут же врезалась в Дейва, испуганно обернувшись. Почему-то, оказавшись между этими двумя, я почувствовала себя загнанной в угол и начала паниковать. Пока Бернард раздевался в прихожей, руки Дейва вновь легли мне на плечи.

— Не бойся, — прошептал он прямо над моим ухом. — Все будет хорошо.

— Ну, что? — бодро спросил ругару, проходя в дом. — Все готовы?

— Нет! — выкрикнула я, вырываясь из рук Дейва и убегая к себе в комнату. Плотно закрыв дверь, отступила назад, придумывая, как буду защищаться. В принципе, можно попробовать забаррикадировать дверь сундуком, но вот не знаю, получится ли у меня передвинуть такую тяжесть. Конечно, вдвоем они смогут выбить дверь, но на это уйдет время. Я смогу выбраться через окно или спрятаться под кровать…

— Можно? — раздался стук в дверь, и в открывшийся проем просунул голову Бернард. Вид у него был скорей настороженный, чем боевой. С таким беспокойным взглядом не идут насильно вливать в кого-то вино, насколько я знаю.

— Зачем пришел?! — требовательно спросила я, отступая назад и обнимая себя руками. Почему меня трясет…?

— Успокойся, — попросил он, плавно протискиваясь в комнату. — Что с тобой такое? Чего ты испугалась?

— Я не испугалась! — горячно возразила я, отступая назад. Он делал шаг ко мне, я — от него.

— Испугалась, — настаивал Бернард, и уголки его губ дрогнули. — Ро, если ты не хочешь — ничего не будет, я просто уйду. Никто не будет насильно вливать тебе в глотку алкоголь. Да, ситуация двусмысленная, не спорю, но она необходима, чтобы выяснить хоть что-то о тебе или твоих близких. Если ты считаешь, что один вечер провести в некомфортной обстановке — это слишком высокая цена за воссоединение с семьей, то ладно. Жду тебя в гостиной через полчаса. Если не появишься, я просто уйду, — с этими словами ругару вышел из комнаты, оставив меня наедине со своей совестью.

Мысль о том, что у меня есть выбор, принесла облегчение. Дейв создал такое впечатление, будто в случае отказа они меня свяжут и напоят через воронку. Именно чувство, что меня загонят в угол, и вызвало такую бурную реакцию. Общение с Бернардом, как ни странно, меня успокоило. Он внушал уверенность и странное спокойствие. Чувствовалось, что на него можно положиться, можно довериться, и он не обманет и не обидит.

Глава 14

По прошествии двадцати минут я неуверенно толкнула дверь своей комнаты и медленно прошла в гостиную. Мужчины о чем-то разговаривали, но при моем появлении резко замолчали. Я молча, в полной тишине прошла и на ватных ногах опустилась на диван. На столике уже стояла бутылка и бокал. Один.