Начать всё заново (Лик) - страница 68

— Как же это так? Как ты оказалась у Властелина? Я же отправил ему рабыню, и он её принял, — бухтел гном. — Или ты была у повелителя?

— Мне нужно отчитаться перед тобой кого я ублажила? — посмотрела я мелкое, вредное существо с бородой. Тот замер, начал глотать воздух, как рыба на суше.

— Ты… ты должна слушаться меня, а не дерзить! — воскликнул он.

— Слушаться? Мне нужно было сбегать к тебе и спросить разрешения, прежде чем лечь в постель Властелина?

Гном побледнел, а я отвернулась к огню. Что-то больно много у меня хозяев развелось.

— Я управляю гаремом, — недоумевал Агым-ра. — Мне поручено выбирать девушек для Властелина…

— Ну так иди к нему и спроси, как это он посмел сам выбрать себе рабыню, не спросив твоего позволения, и почему принял твой выбор, когда в его кровати спала я. От меня тебе что нужно? — устало прошептала я.

— Ещё одно слово, Астрид, и отправишься в темницу… — сказал гневно гном и посмотрел на вдруг открывшуюся дверь. Это вернулись портнихи, принесли обещанное платье изумительно глубокого бирюзового цвета. Что-то не помню такой красоты среди тканей.

А нет, ткань была светло голубой, но лиф и подол платья был густо украшен драгоценными камнями, цвета бирюзы. Очень красиво и безобразно дорого.

Так же передо мной открыли шкатулку из белого дерева, на зелёном атласе которой лежала подвеска с одиноким прозрачным камнем, искрящимся многочисленными гранями. Я не большой специалист по камням, но кажется, это бриллиант, потому что простая стекляшка так сверкать не будет.

— Красиво, — прошептала я, не совсем понимая, зачем мне показывают камень.

— Это подарок Властелина, — пояснила мне гномиха-портниха, и у Агым-ра отвалилась челюсть.

— А… ясно… — протянула я, сжимая губы, гадая это откупная за доставленные неудобства, или подачка Варласа, чтобы не обижалась? Это у них в порядке нормы, сперва изнасиловать, а после подкинуть безделушку, дабы смягчить горечь от унижения и боли?

— Спасибо, — пробормотала я, встала и забрала у мастерицы своё платье, которое тоже являлось неприлично дорогим подарком.

— А подвеска? — испугалась другая.

— Оставь на столе. — Отвернулась от присутствующих и скинула с себя плед. Надела платье, которое село на меня как влитое, завязала широкий белый пояс, обернулась.

— Что? — спросила у присутствующих.

— Это наряд для встречи с Властелином, — сказал тихо Агым-ра.

Я сжала кулаки. Как же они меня достали!

— У меня нет ни одного платья, подходящего по размеру, — прошипела я, сдерживая себя, — а мне шьют то, что я не могу надеть? Зачем? Объясните мне, такой глупой, зачем мне этот проклятый наряд, если Властелина не будет три дня?!