Пробуждение оборотня (Кайл) - страница 14

Она воздержалась от того, чтобы проделать то же самое с ее человеческим телом. С трудом.

Еще один стук, и она отложила кружку в сторону, прежде чем подняться из кресла легким напряжением мышц и костей. Когда она выпрямилась, не было никаких щелчков или скрипов. Не совсем нормально. Она щелкнула шеей. Вернее, попыталась. Опять же, больше боли не сопровождали движения. Как будто волк успокоился…

Не так ли? Он ведь мог?

Возможно. У нее не было никаких сомнений, что животное ускоряло заживление. К тому времени, когда она добралась до подъездной дорожки помчалась домой, свидетельства ее падения исчезли. Порезы и царапины больше не задерживались и не портили ее кожу. Стук раздался в третий раз, вызвав немедленную реакцию у волка, наблюдающего за домом. Деклан снова шагнул вперед, и она знала, что он продолжит идти, если она не ответит на стук.

Бренна бросилась вперед, и ее волк заставил ее глубоко дышать, чтобы попытаться определить ее посетителя. Воздух наполнял ее легкие, проникая в тело, и зверь помог ей разобраться в ароматах. Те, кто был знаком с ее домом, были отброшены. Это были те, которые не принадлежали животному. Специи. Сладость. Знакомый намек на дезинфицирующее средство, которое заставило ее нос сморщиться.

Все они принадлежали одному человеку: Харпер. Она положила лоб на гладкую древесину входной двери, поверхность которой была твердой и прочной. Удержит ли она Харперил и Деклана, если они действительно захотят? Возможно, нет. Волк в ее голове фыркнул. Ладно, определенно нет.

Подняв засов и отстегнув цепочку, Бренна, наконец повернула ручку, чтобы впустить подругу. С подавляющей волной аромата Харпер, другие вещи также стали очевидными. Взгляд Харпер дал ей, сочетание страха и робости с примесью надежды, которые наполняли обычно уверенную женщину. Когда Бренна продолжала смотреть, между ними повисла тишина, Харпер испытала неловкость.

Следующий шаг Харпер продемонстрировал Бренне одно из ужасных изменений. Подобно позе покорности — да, она исследовала настоящих волков, преследовавших ее, — демонстрируемой перед Декланом, ее подруга теперь наклонила голову в сторону, опустив глаза. Чем дольше длилась тишина, тем больше склонялась шея Харпер, и теперь ее глаза закрылись. Это было неправильно, и даже волк заскулил об изменении, произошедшем со своей подругой.

— Харпер, что ты делаешь? — прошептала она и потянулась к Харпер, игнорируя дрожь женщины. Когда она потянула, ее подруга без колебаний обмякла в объятиях Бренны, тяжело навалившись на нее. Харпер била дрожь, и Бренна не колеблясь принялась успокаивать женщину, поглаживая по спине и крепко сжимая, когда из губ Харпер вырвалось тихое поскуливание. Внутренний волк Бренны был доволен ее действиями, счастлив, что они заботятся о одном из своих волков. Их. Волки.