— Всю жизнь? — Я удивлённо вскинула брови.
— Да, — серьёзно ответил Снежный принц. — Буду держать в этом доме, под чарами и ты никуда от меня не денешься.
— Вот сейчас стало страшно…
— Потому что это правда, — лис обнял меня за талию и начал медленно отплывать назад, ближе к ужасному на вкус отвары.
— Нет, не надо! — Я заупрямилась.
— Придётся, крольчонок, — Нельсон усадил меня на бортик ванной, а сам устроился между ногами, обняв меня за талию и удерживая на месте. — Пей свой сок, кушай и не забудь про лечебный отвар.
— Я не могу кушать и пить, пока сижу в таком положении!
— Хорошее у тебя положение, — ухмыльнулся лис. — А вид какой…
— Ну, Ноэль! — Протянула, отодвигаясь назад. — Лучше скажи, что мне сказать Рамилю? Он попросил меня поменяться комнатами.
Лис сдвинул колени и вручил мне сок.
— А ничего. Я всё решу.
— А с сестрой? — Я отхлебнула сок и чихнула в очередной раз. — Я и вправду выгляжу странно.
— Заляжем на дно, — развёл руками лис. — А дно — это мой дом.
— Ладно, — я допила сок. — Значит, ты всё решишь? — Мужчина кивнул. — Я хочу на свидание с деканом! Устроишь?
— Как всегда, — кивнул, странно сверкнув глазами.
— А ты в курсе пропажу скрептолида? Как думаешь, кто его украл? — Спросила, приступая к поеданию бутербродов с сыром и ветчиной.
На мои слова Нельсон вздрогнул, затем нахмурился и начал нервно покусывать губу.
— Тебе про него Рамиль рассказал? — Спросил он. Я закивала. — Думаю, в этом замешан его брат.
Я удивлённо вскинула брови.
— Зачем «Посланникам тьмы» скрептолид? В нём сидит ненормальный псих! Рамиль сказал, что если его выпустят, то нужно следить за поведением окружающих. Его может выдать неосведомлённость.
На мои слова лис только посмеялся.
— Думаю, он не так глуп. Но, можешь не волноваться. Пока я рядом, никакой ненормальный псих не навредит тебе. А уж из скрептолида тем более! — С теплом заверил Снежный принц и поддался ко мне для поцелуя.
Как всегда профессор Нельсон оценил нас холодным, злым взглядом. Все молчали. Все боялись. И в этой мёртвой тишине, моё «апчхи!», было как гром в ясное небо.
— Франко, только не говори, что ты заболела? — Хмурясь, спросил мужчина. — Ладно, выйди из строя. А лучше вообще иди на завтрак. А то не хватало получить выговор от твоего отца, — вроде и с презрением, но заботливо, как по мне, произнёс лис и махнул в сторону входа.
— Хорошо, профессор Нельсон. Как скажите, — я опустила взгляд в землю и торопливо направилась в здание. Впрочем, как и было по плану. Ноэль специально его придумал, что бы его забота выглядела не слишком подозрительной.