Пятая стихия (Дэниэль) - страница 59

Прикрыла глаза — веки были такими тяжёлыми. И в голове гул стоит. Пожалуй, сначала вздремну, а потом помоюсь и поем. За десять минут бессознательного состояния меня, полагаю, никто не убьёт и не напоит каким-нибудь зельем.

Второй раз за день просыпаться под запах леса — это уже слишком. А если учесть, что его обладатель сидит рядом и держит твои волосы… Вверх странности! Благо, что комната моя, а то мало ли что.

— Сколько времени? — Я забрала волосы у белокурого лиса и поднялась.

— Прошло десять минут, — ответил Нельсон, подсев поближе и снова взял мой локон. — Дикий мёд, — протянул, выдыхая воздух.

— Отдайте! — Я вновь вырвала волосы из плена и встала окончательно.

Нужно было обмыться и одеть чистую одежду. Как раз к обеду успею. А после, нужно позаниматься по книгам. Раз сегодня я пускала огненные шары, займусь стихией огня.

— Ты куда? — Жалостливо спросил профессор, раскинув руки на кровати и свесил голову. Ушастую голову. А хвост, играючи, болтался из стороны в сторону.

— Я в душ, а вы к себе, — я указала на дверь.

— Я никуда не пойду. Не так нужно благодарить своих спасителей.

Я закатила глаза.

— Вы разговаривали с профессором Солондом?

— Да, — лис кивнул по мере возможного.

— И что вы сказали? Что он ответил? — Всё внутри сжалось от волнения.

— Я сказал, что было бы лучше, если он будет больше уделять тебе времени, — ответил медленно так, задумчиво. Специально тянет. — А он ответил, что у него сотни адептов на факультете и нужно присматривать за каждым.

— И всё? — Я подошла к профессору, убрала его руки и села на край кровати. — Я так и знала. Он меня не любит.

— Но я же не спрашивал: любит ли он тебя или нет. Может он сам не знает, что у него к тебе чувства? — Нельсон придвинулся ближе, положив голову мне на колени. — Могу прямо сейчас спросить, — пожал плечами стихийник и взялся за серьгу. — Рамиль, у меня к тебе вопрос, — у меня от этих слов чуть глаза из орбит не выпали, а тело пробрало дрожью, — тебе нрав…

Я закрыла рот профессора ладонью. Так что вместо вопроса прозвучало одно мычание. А когда лис начал сопротивляться, я и вторую ладонь прижала ко рту. И в ходе сражения мы оба повалились на пол, и связь с деканом была утеряна.

— Ты же хотела узнать! — Возмутился надо мной профессор, пытаясь восстановить связь.

Лежали мы возле кровати, крестом так, что теперь я не могла не только до злосчастной серьги дотянуться, но и плеча стихийника.

— О! Рамиль… Нет, всё в порядке, — как ни в чём не бывало продолжил Нельсон.

— Подождите! Ещё рано! — Кричала, пытаясь выбраться из-под спины лиса. Да, он лежал на мне спиной и его, кажется, ничего не смущало.