Маски сброшены (Ранель) - страница 26

- Откуда ты? - спросила у него Елизавета.

- Я только что приехал из деревни? А вы разве не слышали шум моего экипажа?

- Я немного отключилась, - объяснила она.

- А у меня для вас хорошие вести! Но что с вами? Вы очень бледны. И вид у вас какой-то подавленный. Вам нездоровится?

- Со мной все в порядке, милый, - возразила она, с необычайной нежностью погладив его по щеке. - А если что-то и было не так, то уже прошло, как только ты появился. Я так рада тебя видеть! Как ты съездил? Ты сказал: хорошие вести? Рассказывай! Я умираю от любопытства!

- Первое, - принялся по пунктам излагать свои действия Алексис. - Мне удалось продать лес по цене, на десять процентов превышающую ту, на которую мы с вами рассчитывали.

- Это, действительно, хорошая весть, - согласилась Елизавета.

- Второе, - продолжал он. - Я выкупил наши векселя. Теперь мы можем не беспокоиться за наше имение!

- Ты молодец! Я так горжусь тобой! В твоем возрасте не каждый молодой человек имеет такую деловую хватку. Ты очень способный, Алексис! Ты должен развивать свои способности. Тебе необходимо учиться, идти вверх, а не растрачивать свое время на хозяйственные дела, финансовые сделки и прочие глупости.

- Это вовсе не глупости, матушка. И мне нравится этим заниматься.

- Ты - князь Ворожеев, наследник двух благородных и древних родов. И ты должен вести подобающий образ жизни.

- Что с вами, матушка? - удивился Алексис. - Вы как-то странно говорите. Раньше вы поддерживали мое желание заниматься хозяйством и помогать вам в финансовых делах. Вы часто твердили мне, будто вас необыкновенно радует, что я не похож на светских щеголей, которые прожигают свою жизнь в пустых развлечениях. Что произошло?

- Это все твоя бабушка! - откровенно призналась Елизавета. - Она была здесь сегодня. Узнала о моем намерении развестись и устроила настоящую смуту.

- Этого следовало ожидать, - пожал плечами Алексис.

- Она столько всего наговорила. Сказала, что я ставлю под угрозу твое будущее. А ещё сказала, что забудет о моем существовании, если я разведусь с мужем. Конечно, я была тверда и непреклонна, но, сам понимаешь, подобные слова запали мне в душу.

С сыновней нежностью и заботой Алексис сжал в своих ладонях её хрупкие руки и, посмотрев ей в глаза, произнес:

- Матушка, вы не должны поддаваться на давление и отступать перед угрозами. Хотя мне, признаться, тоже неприятно это ваше решение развестись с отцом. Но ещё больше мне неприятна ваша грусть. Мое самое заветное желание - видеть вас счастливой и жизнерадостной. Я хочу заверить вас: что бы вы не предприняли, я всегда буду на вашей стороне.