Омега в новом мире (Олие) - страница 3

— Я постою, — заметил я. — И поем я дома, спасибо за приглашение.

— Я сказал, сядь, — рявкнул альфа, мне с трудом удалось удержаться на ногах, но поджилки от этого рыка затряслись.

— А я сказал нет! — как бы страшно мне ни было, но я не сдавался. Ко мне подошел еще один громила, собираясь схватить за шкварки, но я увернулся, резко врезав ему под колени, чего он явно не ожидал, потому тяжелой тушей осел на пол. А ко мне бросились еще двое, но тот самый альфа всего лишь поднял руку вверх, останавливая их. Они застыли по стойке «смирно». Вот это выучка.

— Строптивый, — даже языком прищелкнул альфа. — Тем интереснее будет ломать, — я едва не задохнулся от возмущения. Самоуверенный гад.

— Послушай, урод, — меня понесло, чувство самосохранения приказало долго жить. — Если ты такой крутой, и считаешь, что тебе все позволено, то глубоко заблуждаешься. Я не собираюсь становиться твоей подстилкой. Тебе лучше поискать в другом месте.

— Тебя и спрашивать никто не станет, — слишком спокойно заметил он. Я огляделся вокруг, за нашей перебранкой наблюдал весь зал, но никто не спешил мне на помощь. Неужели все настолько боятся этого типа? И где вообще сам хозяин этого кафе, в котором я раз в неделю танцевал, чтобы повысить его доход? Вот когда надо его нет. Что за напасть? А может…

Мне даже думать не хотелось о том, что этот гад, который и сам не раз ко мне подкатывал, оказался такой сволочью, что продал меня этому типу. Ведь недаром он так и не вышел, хотя, я просто уверен, наблюдал за нами из своего кабинета на втором этаже, окно которого как раз выходит в зал для посетителей.

Ко мне все-таки подскочили еще двое амбалов и усадили-таки за стол. Я стал судорожно шарить по нему глазами, соображая, что можно сделать, чтобы отвлечь от себя внимание. И тут мой взгляд упал на дымящуюся тарелку горячего жаркого.

Пока этот тип давал указание своим шестеркам, я схватил горшочек и со всей дури бросил в альфу, уклониться он не успел, так как в этот момент повернулся к одному из своих «шестерок», давая указания. Я попал прямо в лицо, разбившись, вся горячая масса растеклась по наглой морде альфы, а я, пока он был в секундном ступоре и едва не взвыл от боли, что есть мочи бросился бежать, лавируя между столиками. Никто, ни один посетитель не встал и не заступился за меня, хотя там были многие из тех, кого я знал лично, более того, с кем поддерживал более-менее дружеские отношения. И вот они все сидели застывшими статуями, даже не бросившись ко мне на помощь. Мне только и оставалось на бегу бросать на них презрительные взгляды. И ведь ни одна зараза не соизволила вызвать полицию.