— Да что вас так проняло с утра? — проворчала ведьма, взбегая на крыльцо по широким ступеням.
— Это она. Точно она… — раздался за спиной шепот, и Бринн нервно обернулась, продолжая держать телефон.
Там, у небольшого фонтана, собралось несколько девиц с параллельного курса, разглядывающих ее с явной завистью. Что происходит? Ведьма нахмурилась, не понимая их поведения, затем решила все же подняться к дверям и войти в здание.
— Смотри, говорю же, что это Нери. Точно она… — снова донеслось до тонкого слуха девушки.
— Да какого черта?! — не удержалась Бринн, уже хватаясь за дверную ручку.
И едва собралась обернуться, как кому-то вздумалось выйти, толкнув створку. Не удерживаясь на каблуках, Нери поняла, что сейчас пересчитает все ступеньки собственной спиной. Но проворная рука крепко ухватила за рубашку, не позволяя упасть.
— Несомненно, мне льстит тот факт, что симпатичные девушки не могут устоять передо мной. Но обойдемся без травматизма. Согласна? — усмехнулся светловолосый виновник ее нелепого положения.
Бринн немедленно узнала того самого доходягу, заливавшего не так давно двор своей кровью. Снова он и снова проблемы! Да это какой-то предвестник неудач.
— Нет, ты только глянь. Решила обжиматься со всем старшим курсом?.. — добил противный голос за спиной.
Бринн глубоко вдохнула, чувствуя, что растущие рядом деревья уж слишком расшумелись, едва не принимаясь ронять листву.
— Отпусти… — сухо велела она, из последних сил сдерживая всплеск магии.
Незнакомец осторожно приоткрыл дверь пошире. Только убедившись, что раскрасневшаяся от смущения девушка не свалится со ступенек, он разжал ладонь, отпуская смятую ткань рубашки.
— Глен, — вместо того чтоб убраться подальше, старшекурсник протянул все ту же руку, вздумав представиться, — Мервин.
— Прости, но мне сейчас не до знакомств… — мрачно отозвалась ведьма и, сильнее толкнув дверь, прошла в безопасную прохладу холла университета.
— А ты забавная. — Молодой человек продолжал улыбаться, доводя ее до кипения.
Бринн ничего не ответила. На ходу скользнула взглядом по висевшему расписанию, уточняя номер аудитории, и поспешила подняться на второй этаж. Боже, и откуда он взялся, этот «Мерлин»? И о чем эти девицы все шептались? «Это она», — так они сказали? Что значит «это она»?!
— Может, просто чокнутые?.. — прошептала Бринн, заходя в аудиторию.