Песнь любви (Шкутова) - страница 22

Вот только спустя некоторое время сириана начала замечать, что пустынный владыка избегает её. Нет, он всё так же продолжал подолгу гулять с ней, рассказывая обо всём на свете, или же просто задумчиво молча. Но при этом Ариан старался не касаться сирианы, если в том не было веской необходимости. Сначала Айлани не придала этому значения, но затем поняла, как сильно скучает по нежным объятиям, осторожным поцелуям и тихому шёпоту. Удивившись такой разительной перемене со стороны мужчины, юная сириана принялась строить догадки на этот счёт, но ничего путного в голову не приходило.

Однажды, когда после встречи с владыкой Айлани вновь сидела одна у фонтана, размышляя о странном поведении мужчины, к ней подошла одна из наложниц. Раньше сириана видела их только издали, тем более её покои находились в той части дворца, где проживал и сам повелитель бескрайней Сархейм. Да и желания знакомиться с девушками у Айлани не было. Поэтому заметив одну из них, она решила, что та сама захотела с ней познакомиться.

А тем временем черноволосая и темноглазая красавица остановилась невдалеке от неё, принявшись пристально рассматривать. И когда уже сириана, просидевшая всё время с безразличным выражением лица, хотела выказать недоумение таким поведением, девушка, наконец, заговорила.

— Ну что, устал наш владыка от такой холодной рыбёшки, как ты? — подбоченившись, насмешливо спросила наложница. — Я была права, а меня никто и не слушал. Не мог наш господин надолго увлечься такой глупой недотрогой, как ты. В тебе всего-то и есть, что красивая внешность. А вот тепла и нежности, что так ценят мужчины, нет ни грамма. Конечно, кому же захочется иметь такую ледышку под боком?

С превосходством посмотрев на Айлани, красавица принялась ждать ответа. Только сириане не было до неё никакого дела. Она задумалась о том, могла ли быть наложница права, и любовь мужчины на самом деле так скоротечна?

— Молчишь? — не вытерпела красавица. — Ну молчи, молчи, скоро о тебе совсем забудут! Зато я рожу владыке сына и по праву стану его женой!

— Нарада! — неожиданно раздался испуганный голос.

Отвлёкшись от своих мыслей, Айлани увидела ещё одну наложницу, спешащую к ним. Вот только в отличие от первой девушки, с презрением и высокомерием смотревшей на сириану, эта наоборот низко поклонилась, попросив прощения за беспокойство.

— Да что ты с ней церемонишься?! — возмутилась черноволосая наложница.

— Нарада, не будь такой глупой! — прикрикнула на неё вторая девушка. — Немедленно извинись перед госпожой.

Но та, которую назвали Нарадой, и не подумала последовать совету. Гордо вздёрнув подбородок, она ещё раз окинула презрительным взглядом сириану и медленно удалилась в сторону гаремных покоев. Оставшаяся рядом с Айлани наложница неодобрительно посмотрела ей вслед, а затем вновь поклонилась.