Хранитель драконов (Хобб) - страница 300

Грефт указал взглядом вверх. Небо было скрыто за густым пологом листвы, но все и так знали, что скоро станет темно.

– Ты скорее предпочтешь, чтобы мясо сгнило или было съедено падальщиками, чем поделишься с нами? Там осталось еще больше половины лося, Тимара, больше, чем вы трое сможете унести за один раз, полагаю. И у вас не будет времени еще на одну ходку. Будь разумной, подумай не только о себе. Ты ничего не потеряешь, если мы возьмем немного мяса. Дракону Бокстера сегодня не удалось добыть ничего, а дракон Кейза поел рыбы, но совсем немного. Они голодны.

Тимара понимала, что должна тщательно подбирать слова, но была вне себя из-за того, как Грефт пытался представить всю ситуацию.

– Тогда им следовало пойти на охоту и добыть мяса для своих драконов, как это сделала я! Мне тоже надо кормить дракона, и ты это знаешь. А точнее, двух драконов.

– И оба они спали с раздутыми животами, когда я видел их в последний раз, – невозмутимо ответил Грефт.

– А мой – нет! – неожиданно выкрикнула Сильве. – Меркор поел, но совсем немного, просто он слишком отважен и благороден, чтобы жаловаться. А маленький медный дракон Татса, кажется, вообще ничего не получил. Ему нужно мясо, а не этот спор. Неужели нельзя просто отнести мясо в лагерь и там его разделить?

– Это кажется мне самым разумным, – согласился вдруг Грефт. Он оглянулся на Кейза и Бокстера. – Вы согласны?

Бокстер кивнул. Кейз, сверкая медными глазами в надвигающемся сумраке, ссутулил плечи.

Грефт снова повернулся к Тимаре:

– Значит, все улажено. Увидимся, когда вы вернетесь к реке.

– Не улажено! – прорычала Тимара.

Но Татс положил ладонь ей на плечо. Она чувствовала тепло и твердость его руки, но не поняла, пытается ли юноша ее поддержать или хочет уберечь от того, что считает глупостью.

Татс обратился к Грефту, глядя на него поверх плеча Тимары:

– Уладим все, когда вернемся к реке. Надвигается ночь, и нельзя сейчас тратить время на споры. Но мы еще не закончили, Грефт. Я согласен, что мясом нужно делиться, но не так, как это делаешь ты.

Грефт дернул уголком безгубого рта. Это могла быть улыбка или ухмылка.

– Конечно, Татс. Конечно. До встречи на берегу.

Он неожиданно рванул свою ношу вперед, и Тимара невольно отступила в кусты, чтобы дать ему пройти. Бокстер и Кейз шли следом за Грефтом и даже не скрывали улыбок.

Кейз негромко бросил, когда проходил мимо:

– Тот, кто потрудился ради мяса, имеет на него право.

– Никто вас не просил трудиться! – рявкнула она ему вслед.

Кейз не замедлил шага.

– Это все равно что платить вору за то, что он потрудился, грабя твой дом! – Тимаре пришлось выкрикнуть эти слова, чтобы он услышал.