Записки странствующей травницы (Головач) - страница 182

— Не сохранит Совенна града,
Броня у стража хлипче снега,
Отвергнувшие меру правды
В огне сгорят у тьмы ночлега… —

размеренно процитировал Дориан, заметив, куда я смотрю. — Цитата из Заповедей Ее. — Мужчина кивнул на колокол, очевидно объясняя, что именно на нем начертано.

Я медленно пошла в направлении к возвышенности, и мой провожатый последовал чуть в отдалении, не прекращая говорить. Звук его голоса разлетался далеко по залу, так что не было необходимости кричать, чтобы я услышала.

— Я нашел этот колокол в одном из древних хранилищ. Очевидно, предки, унося ноги со сжигаемых земель, не хотели оставлять свои святыни врагам.

— Это и наши святыни тоже. — Ровно откликнулась я. — Вера-то одна.

— Вера-то одна, — согласился собеседник, — но ваши священники отчего-то предпочитали разрушать наши храмы до основания и отстраивать свои заново. Уверен, что все колокола были переплавлены, камень раздроблен на булыжники для мостовых, а книги порваны и объяты пламенем. Этот же, — краем глаза я отметила, что Дориан вытянул руку в сторону висевшего наследия ушедшей эпохи, — когда-то украшал колокольню Храма Всех Святых в столице. Жаль, что не удалось сохранить его внутренний стержень. В летописях говорится, что не было ему равных по силе и чистоте звучания.

— Жаль, — без эмоций подтвердила я, останавливаясь у первой ступеньки и отмечая, что по бокам в стене есть ниши с уже знакомыми мне рычагами.

Очевидно, там тоже располагались тайные проходы.

— Мне кажется, это символично, что мне в руки попал именно этот колокол. — Дориан подошел ближе. — Хочется верить, что в нем скрыто пророчество для моего народа. Град, отвергнувший меру правды — это ваш народ, презревший все договоренности, хлипкая броня — Клинок Рассвета, который можно разрушить всего одной каплей крови, ну а тьма — это то, что ждет предателей. Возмездие в самом естественном его проявлении. Как горели мордвары тысячу лет назад — так и сгорят в огне все, кто посмеет нам противостоять.

Я припоминала именно этот стих. Старый магистр Кон как-то тоже продекламировал этот отрывок из Заповедей Ее, правда трактовал абсолютно по-другому. Град — это тело и душа человека, хрупкий страж — сердце, которое можно с легкостью пронзить как словом, так и сталью, отвергнувшие правду — лжецы и грешники, которым уготован ад — ночлег тьмы, где без остановки ревет яростное пламя. Однако перечить Дориану я не стала, вместо этого повернулась к нему и задала давно волновавший вопрос:

— Зачем ты все это мне рассказываешь?

Мужчина помолчал, глядя мне прямо в глаза, а затем проникновенно произнес: