Записки странствующей травницы (Головач) - страница 66

В пышные юбки, собирающейся выйти из покоев принцессы, на полной скорости влетел маленький плешивый начальник разведслужбы. У мужчины в роду определенно были гномы, об этом кричал не только низкий рост, но и огромный нос, выгнутый практически полукругом.

— Господин Цойг, — принцесса, сперва немного развеселившись нелепости ситуации, не на шутку испугалась, увидев дергающийся глаз своего верноподданного. Нервная служба, конечно сделала из почтительного господина немного невротика, но доселе такого поведения Цойг себе не позволял, — вы меня до гробовой доски доведете! Что случилось?

— Свадьба в Эритаре!

— Экая новость. — За спиной полугнома возник Чистогор. Как всегда внезапно и очень вовремя. — Мы, господин Цойг, к ней уже третий месяц готовимся.

Первый советник наверняка заподозрил начальника разведслужбы в расстройстве рассудка. Только ленивый об этой свадьбе не судачил.

— К этому, я уверен, вы не готовились. — Почтенный господин Цойг даже не подумал отреагировать на ироническое замечание своего коллеги, обращаясь исключительно к Елисаре.

У принцессы нехорошо так екнуло сердце.

— Свадьбу проведут сегодня. И невеста не вы, Ваше Высочество.

— Как не я?

— Что значит сегодня?

В другое время Цойг бы даже позлорадствовал, увидев настолько удивленное выражение лица первого советника, но сейчас оставил личную месть на потом.

— Нортмер разорвал вашу помолвку и во всеуслышание объявил о свадьбе с Евдокией Вилгарт. Они проведут обряд вступления в брак на закате, Ваше Высочество.

— Но что случилось? Ротон бредил этой идеей объединения королевств! Да он мне ноги целовал, уламывая выйти за своего отпрыска! Какого лешего он посмел разорвать эту треклятую помолвку, публично плюнув в сторону Дирикара… мне в лицо!

Елисара вдруг осознала, что в запале перешла на визг, совсем не подобающий Ее Высочеству. Чистогор не стал дожидаться полноценной женской истерики, грубо вытолкал начальника разведслужбы из покоев принцессы, закрыл дверь, развернулся и прижал отбивающуюся женщину к себе.

— Это объявление войны. — С обреченностью произнесла успокоившаяся Елисара в ворот своему советнику. Тот и не подумал отпустить принцессу после того, как ее плечи перестали вздрагивать.

— Перестань, никакой войны не будет.

— Ты считаешь, что можно позволить спустить все на тормозах? Да это нонсенс!

— Не спустим. Введем какие-то ограничения на, допустим, торговлю…

— Чистогор! Они беспрецедентным, неподобающим образом разорвали помолвку не с деревенской простушкой, а с наследницей королевского рода!

— Хорошо, полностью перекроем торговлю и всякие дипломатические отношения. — Примирительно отозвался мужчина.