— Ты ведь шутишь, правда? Клэчер владеет «Чернилами Драхна». Сеть тату-салонов.
Твою мать! В «Чернилах Драхна» были лучшие тату-мастера в штате. Мало того, что их работа была отмечена в «Hot Ink», один из любимых журналов Лекси, о тату искусстве. У них на телевидении были долбанные рекламные ролики, и их объявления были повсюду в социальных сетях. Люди назначали встречи за месяцы, чтобы получить работу от одного из их мастеров.
Они были лучшими из лучших и даже имели продюсера, заинтересованного в создании шоу об их салонах. Последнее что она слышала, хозяин вел переговоры, но Лекси в этот момент не думала, что Клэчер владелец «Чернил Драхна».
— Мне стоило догадаться. Фамилия. Блин! — Она почувствовала себя дурой.
— Не волнуйся. Ты много о чем беспокоишься. Как дела в приюте? А с мистером Полицейским?
Она застонала.
— Он просто друг. И думаю, в приюте все идет довольно хорошо. Скоро предстоит развод Джессики. Ее социальный работник организует ей обучение, чтобы она могла работать, и собственное жилье, чтобы переехать с детьми.
— Ее бывший пытался связаться с ней снова? — спросила Морган, подняла Ноя и похлопала по маленькой спинке.
— Вроде того. — Она потерла колени своих эластичных джинсов. Она не была любителем джинсовой ткани, предпочитая более мягкий материал, но эти состояли на восемьдесят процентов из спандекса, поэтому ощущались скорее как леггинсы, чем джинсы. — Он пришел в приют и попытался пробраться вовнутрь. Он ругался и грозил разбить мне лицо. Если бы Блейк не явился принести мне кофе, то я бы сошла с ума от этого мужчины.
— Блейк принес тебе кофе? — Морган моргнула. — Но вы не встречаетесь.
— Я же сказала, он мой друг. Он отличный парень, но у нас нет химии.
Морган фыркнула, а Ной начал ворковать.
— Он знает это?
— Да. Он спросил меня, и я сказала, что хочу быть просто друзьями. — Он хорошо принял это. Сказав, что и как друзья они найдут занятие.
— Так что он думает о новом цвете волос? — хихикнула Морган.
Лекси застенчиво скользнула пальцами в свои локоны.
— Он некоторое время смотрел на них, но потом сказал, так как я хожу с радугой на голове, это означает, что рядом должен быть горшок с золотом. — Она вздохнула. — Поэтому я сказала, что горшок с золотом находится у меня прямо под радугой.[1]
Морган рассмеялась и положила зевающего Ноя в кроватку.
— Знаешь, это правда. Ты сокровище.
Лекси ухмыльнулась.
— Ты говоришь самые приятные вещи. Кроме того, я вообще не думала о Блейке, когда красила волосы.
— Я думаю, это красиво. Все эти яркие цвета смешиваются, создавая радугу локонов. Может я тоже так покрашусь на днях, — сказала Морган, когда обратно повернулась к ней. — Надеюсь, на мне это будет выглядеть хоть вполовину так же здорово, как и на тебе. Ты превосходна и татуировки, и твоя одежда — просто придают тебе весь этот сексуальный, потрясный вид. — Лекси закатила глаза. — Я сплю в нижнем белье «Покемон» и в майке «Драконий Жемчуг Зет»