Разгадка судьбы (Хатчинс) - страница 44

— Да, но почему здесь пусто? — спросила я, указывая на нижние этажи, которые он нам ещё не показал, и увидела, как он прищурился.

— Там всё плохо. Пахнет смертью и многими гадостями, — фыркнул он, ну или попытался фыркнуть. — Даже спустя огромное количество времени после убийства, смерть витает там. Скотобойня, место кошмаров. Там внизу не моих рук убийства и не мне убирать. Этого в сделке не было, — холодно прошипел он.

— И что это должно значить? — я скрестила руки на груди.

— Кто-то не без причины забрал те жизни. Пусть лучше мёртвые останутся там, привязанные к святилищу и принесённые в жертву ради цели. Там не весело, — ответил он, а на мой пронзительный взгляд продолжил: — Они были здесь с самого начала и служат цели. Это не храм магии и не священное место, но там хранятся тайны, и чтобы не дать их раскрыть, в жертву была принесена жизнь. Там дом ужаса, который создали ведьмы, и это твоя проблема, а не моя.

— Ты не можешь туда спуститься, да? — догадалась я.

— Я говорю, что там стоят охранные чары, а ты меня не слышишь, — рыкнул он. — Под этим всем лежит зло, страшнее меня. Души забрали, но не дали им по-настоящему умереть. То, что там дремлет, очнётся, и тогда нам будет негде спрятаться.

— Какого лешего ты несёшь? — Я начинала злиться, желая понять, как много он знает о том, что скрыто внизу, но когда он не ответил и, казалось, закончил вообще это обсуждать, я уступила и сменила тему. — Сколько уйдёт времени на постройку новой Гильдии? — мне нужны были временные рамки, потому что, как только он всё закончит, покинет этот мир.

— Несколько часов, возможно день. На чары уйдёт больше всего времени, но это проблема Короля. Я строю, он будет настраивать.

— Несколько часов? — ляпнула я, а когда он кивнул, посмотрела на Влада, ожидая подтверждения. — Эдриан, Адам? — Я ждала их ответа.

— Всё получится, и Гильдия будет защищённой, — согласился Эдриан.

— Нужно показать модель Олдену и спросить, согласен ли он, — проговорил Адам. — Такая магия выходит за рамки наших знаний, да? — Он хмуро наблюдал, как дети в модели колдуют. — Олден тоже должен участвовать, и его познания важнее и нужнее в реконструкции.

— Я позже обговорю с ним все детали, — я вздохнула и подняла глаза на чудище. — Сор, будем на связи. — Мы подождали, пока Сор ушёл, а затем я повернулась к Владу. - В следующий раз лучше предупреди.

— Если бы я сказал, что он, ты бы его убила. До нашей встречи, ты лично ради удовольствия охотилась на таких.

— Потому что они детей убивают, ведь те — лёгкая добыча! Самый первый, которого я убила, увёл детей из школы и держал их в своём доме. А дом был заброшенным складом.