Освободите эту Ведьму 2 (Му) - страница 3

— Венди и Найтингейл говорили мне, что Кара решила искать Святую Гору после того, как прочла про неё в Древней Книге, — спросил Роланд. — Скролл, ты тоже читала ту книгу?

Скролл пару секунд колебалась, но потом ответила:

— Кара не позволяла никому заглядывать в ту книгу… Но я видела пару отрывков… Текст, конечно, не полный и запутанный… Но очень удивительный.

— Ты можешь сделать копию и показать её мне?

— В книге написана неправда, Ваше Высочество. То, что Святой Горы не существует, Вы доказали здесь, — Скролл вздохнула, но всё же подняла правую руку. — Надеюсь, вас не смутит содержание этой книги.

Внезапно в воздухе зажегся золотой свет, и оттуда появилась книга, сразу же открывшаяся. Её страницы замелькали с чудовищной скоростью. Как только она вся перелистнулась, то сразу же упала прямо в руки Скролл.

— Ваше Высочество, я надеюсь, что вы будете единственным человеком, который прочитает эту книгу. Я не хочу, чтобы ещё кто-нибудь из моих сестёр превратился в подобие Кары.

Роланд взял книгу у Скролл из рук и постарался успокоить ведьму:

— Я понял.

Как только Скролл и другие ведьмы покинули офис, на диване вдруг материализовалась Найтингейл. Она приподняла свою мантию и положила обе ноги на стол, радостно вгрызаясь в сушёную рыбу.

— Ты что, не хочешь взглянуть? — с улыбкой поинтересовался Роланд.

Найтингейл саркастично заявила:

— Мне абсолютно неинтересно, на что же та психичка так любила смотреть.

Роланд покачал головой, уселся за стол и аккуратно открыл книгу. На ощупь книга была словно настоящей.

Как и предупреждала Скролл, большинство текстов было полностью нечитаемо. В остальной же части казалось, что текст был написан не на общем языке, по крайней мере грамматика была другой. В книге упоминалась кровавая луна, огромные каменные ворота, но про Святой Город не было сказано абсолютно ни слова. Но, вообще-то, Роланд не понял из книги практически ничего, кроме некоторых отдельных слов. Большинство текстов он даже прочесть не смог, и в конце пришёл к выводу, что даже если бы он и знал значения всех написанных здесь слов, то всё равно не смог бы ничего понять. И он не знал, что было этому причиной: то, что Скролл сняла плохую копию, подсматривая за Карой, или то, что книга и в самом деле была так написана.

Роланд пролистывал страницы одну за другой, практически не останавливаясь. Книга была довольно толстой, но большинство страниц были абсолютно пустыми. Но как только Роланд перелистнул на последнюю страницу, он вдруг обнаружил там читабельный текст. Аккуратный почерк вдруг превратился в кривой, словно текст был записан в спешке, но само содержание проясняло множество вопросов.