Отражение (Скорова) - страница 81

Новый хозяин пытался прикоснуться к ней губами, но она выворачивалась и шипела, как дикая кошка. Восторг в глазах Дария сменился досадой, а потом охотничьим азартом — впервые за долгие годы он столкнулся с сопротивлением. Несмотря на пятый десяток, проредивший и побеливший волосы и бороду, Царь царей оставался крепок и силен. Справиться с хрупкой наложницей не составило для него труда, но он медлил, наслаждаясь каждой тщетной попыткой вырваться. Трепыхания Нанэ забавляли Дария до тех пор, пока она не попала ему коленом между ног.

Правитель взвыл от боли, хватаясь за ушибленное достоинство. Нанэ же воспользовалась этим, со звериной ловкостью бросаясь к окну. Но и на этот раз у нее ничего не вышло. Услышав крики господина, в комнату ворвалась стража, стоявшая за дверью. Один из воинов ухватил ее за локоть и вжал в каменный холодный пол, не забывая следить, чтобы наложница не поранилась. Второй стражник поспешил на помощь Дарию.

Нанэ извивалась, пыталась укусить или оцарапать пленителя, но всё зря. Загнанная в угол, она решила разбить голову о каменные плиты, но стражник тут же поднял ее и скрутил руки. Убедившись, что с господином всё в порядке, второй воин поспешил на выручку напарнику. Он цепко схватил ноги Нанэ, которыми она пыталась лягаться. Злые безысходные слезы текли по ее щекам. Она искусала губы до крови и плевалась алой слюной в мучителей.

— Дикая тварь, — произнес Царь царей, подходя к вырвавшейся из рук добыче.

Нанэ перестала биться и перевела взгляд на него. Если бы глазами можно было убить, Дарий уже лежал бы мертвый.

— Пусть Ахриман утащит твою душу с очередного брачного пира, — произнесла она сквозь зубы. Да, именно так. Она перестала надеяться на Духов своей родины. Они предали ее также, как и Оронт. Все отвернулись от нее. Что ж, теперь она прибегнет к самым страшным и беспощадным демонам этой земли, лишь бы отплатить каждому обидчику.

Дарий поморщился, словно она плюнула ему в лицо, а потом обратился к стражам:

— Отведите ее к Кроноху, может, он сумеет усмирить нрав этой обезумевшей кошки.

Воины склонили головы и вышли, унося с собой Нанэ. Миновав двери, стражники выудили из-за поясов веревки и скрутили ей руки и ноги. Нанэ снова стало безразлично — что с ней сделают. Выпорют? Начнут морить голодом? Этого она не боялась. Окончательно сломать ее могло только одно, но сегодня этого не случилось. Вот только хвалить Небо за эту благость Нанэ не спешила. Она больше не верила ни Небу, ни Хозяйке судеб.

Распорядитель гарема Кронох как раз обходил верхний гарем, когда воины принесли ничего не соображающую Нанэ. Высокий худосочный мужчина тридцати двух лет с поперечной морщиной на переносице. Нахмуренные густые брови, тонкие губы и гладко выбритая голова. Дарий безбоязненно доверял ему распоряжаться наложницами и даже женами. В верхнем и нижнем гаремах обитали самые красивые и необычные девушки, но ни одна из них не смогла смягчить сердце Кроноха. Ни слезы, ни нагота, ни посулы наград не прельщали его. Во дворце поговаривали, что он питал страсть совершенно к другим вещам: вину и юношам.