Божественная семейка: под прикрытием в магической академии (Грин) - страница 77

Брат резко дернул за плечо — позади тихо скрипнула дверь в комнату библиотекаря. Люция Мэгнол не собиралась покидать свой пост в хранилище знаний ни на минуту.

С места нас смело в мгновение ока. Спрятавшись за стеллажом, мы с братом стали наблюдать за женщиной. Она подошла к месту, где мы только что стояли. Вгляделась в плетение и обернулась и скрылась из виду. Заметила что-то подозрительное и решила совершить обход?

Глянув на Тейра, вышла из укрытия, медленно двигаясь к выходу и постоянно оглядываясь. Брат пошел следом. Внезапно появившаяся впереди библиотекарша отрезала нам путь. Мы едва успели нырнуть в проход между стеллажами.

Мэгнол приближалась к нам с неотвратимостью снежной лавины. Она нас не видела, но, будто чуя, уверенно шла в нашу сторону. Хаос! Дело плохо…

Брат схватил за руку и потянул вглубь книжного зала. Укрытий здесь много, а библиотекарь один. Прятаться можем хоть до рассвета. Точнее, мне хотелось так думать. Лэра Мэгнол наступала на пятки.

Тут Тейрон случайно зацепил корешок книги, нетвердо стоящей на полке, и она упала на пол. В полной тишине. Шмяк!

Я похолодела от ужаса и повертела пальцем у виска. Брат виновато пожал плечами, оглянулся мне за спину, и резко дернул в сторону.

В голове проносились планы побега из библиотеки, но они не подходили в нашей ситуации. Нет, я могу открыть локальный портал и переместить нас с Тейром, куда угодно. Но по оставшемуся магическому следу нас легко найдут.

Тем временем, мы забирались все дальше и дальше. В конце концов, бежать стало просто некуда. Мы с Тейром затаились за последним стеллажом, обреченно слыша впереди шаги Люции Мэгнол. И тут меня осенило!

Трансформация.

Я ткнула брата в бок и мотнула головой в сторону окна. Он непонимающе сдвинул брови. Полностью превратившись в кошку, я хвостом снова указала на окно и осторожно вышла из укрытия. На этот раз, брат, кажется, понял.

Быстро перебирая лапками, я чутко принюхивалась. Где же библиотекарша? Уверена, она где-то рядом. Это «рядом» оказалось ближе, чем я рассчитывала. Меня схватили за холку и подняли вверх.

— Попалась, — довольно усмехнулась Мэгнол.

Я поджала под себя хвост, испуганно смотря на женщину.

— Фамильяра, значит, запустили, — задумчиво пробормотала она, двигаясь к выходу.

Я возликовала. Меня не узнали. И теперь выпустят. Ура! Надеюсь, Тейр тоже выберется без проблем.

Лэра Мэгнол распахнула дверь в коридор, опустила меня на пол и придала пинка для ускорения. Я вихрем пронеслась по коридору и, завернув за угол, вернулась в человеческий облик. Переведя дыхание, с облегчением улыбнулась. Неужели все закончилось?