— Профессор, а куда вы идете? — не выдержал оборотень.
— Я же уже говорил, много будешь знать, скоро состаришься, — отозвался маг, напряженно к чему-то прислушиваясь.
— Да мы все равно все скоро узнаем, — шепнул другу Леон.
— Хороший подход, — прокомментировал химеролог.
Тут троица услышала знакомый строгий голос и замерла, не зайдя за угол.
— В конце концов, вы же не девочка, — холодно говорил де Вир. — Зачем вам потребовалось выходить из комнаты посреди ночи? Что вы вообще забыли около библиотеки?
— Тот же вопрос я могу задать вам, лэр, — огрызнулась новая преподавательница теории магии. — Как-то не верится, что вы совершенно случайно оказались у этого поворота в такой час. Итак, что привело вас сюда, господин де Вир?
— Это вас не касается!
— В таком случае, вас мои передвижения по ночам тоже не должны касаться.
— Я — заместитель ректора!
— Но не отец, не муж, не брат и не сын! Я не обязана перед вами отчитываться, лэр. И не собираюсь.
— Лэра Фр-рей, — угрожающе прорычал Шейн де Вир.
— Оп-па! — громко воскликнул Тейр Фрей, выходя к ругающейся парочке. — Я что-то не понял, сестрица. Мне доложили о свидании, а тут ты с… лэр Вир? Добрый вечер. Так это вы ее новый ухажер?
— Что? — опешил проректор.
— Бр-ратец, — сверкнула глазами девушка, — прекр-рати ср-рывать мне встречи!
— Не-не-не, — замахал руками химеролог. — Я твой брат и должен заботиться о твоей личной жизни. Вспомни, сколько у тебя было неудачных попыток? Три, милая. Целых три. И это я не считаю легкого флирта и любовников!
— Хватит лезть в мою жизнь! — не выдержав, перешла на повышенный тон Инра. — Иначе я сама найду тебе женщину.
— Это угроза?
— Прекратите этот фарс немедленно! — рявкнул проректор. — Лэр Фрей… Что здесь делают студенты?!
Леон и Кристофер вжали головы в плечи и попытались мимикрировать под цвет стен. Но Шейна де Вира так просто не проведешь, поэтому у них ничего не вышло.
— Быстро в свое общежитие!
Менталистов словно ветром сдуло.
— А вы двое… — повернулся к преподавателям разъяренный де Вир.
— Не беспокойтесь, лэр, — широко улыбнулся Тейр и, схватив Инру за руку, потащил ее за собой. — Нас здесь уже нет…
Когда проректор скрылся из виду, парочка вздохнула с облегчением и переглянулась.
— Неприятный тип, — повторил когда-то сказанные слова Тейрон.
Девушка молча кивнула.
— Свидание? Ты серьезно? — хмыкнула она, спустя время. — Ничего получше придумать не смог?
— Просто это первое, что пришло мне в голову, — пожал плечами ее брат.
— Кстати говоря, фраза про три попытки была лишней, — мрачно произнесла Инра.
— Я же не виноват, что у тебя вечно все шиворот-навыворот.