Восьмой уровень. Книга 2 (Серебряков) - страница 30

Сначала думал, что мои "спутники" не видят двух отрядов, что постоянно следили за нами, но как оказалось, я был неправ. Они их видели, но ничего не делали. Только когда мы достигли границы этого самого Гурана, наконец в разговоре проскочила эта тема. К этому времени я уже давно знал, как кого зовут, и кто чем занимается в отряде. Так вот, со слов Варуха, оба отряда опасались того, что меня пустят в атаку. Хм. То есть, такие как я в этом мире считаются весьма опасными субъектами. Что же, будем знать.

Когда мы наконец покинули реку и достигли приграничного города королевства Гуран, на мою бедную головой обрушился целый водопад вопросов и непонимания от самого себя. Вот как по идеально ровным дорогам, что явно созданы с помощью магии, могут одновременно двигаться телеги, запряженные лошадьми, оставлявшими после себя весьма примечательный след в виде навоза, а рядом повозка на магической тяге, да еще и какая. В моем мире такие повозки были в восемнадцатом столетии, только тут они без лошадей.


Абсурдная картинка выбивала из колеи. Здания, что можно было смело отнести к веку так девятнадцатому, а то и двадцатому, в одном месте явно имели канализацию, а в другом сточные вонючие каналы. Складывалось впечатление, что новые технологии все получили буквально недавно и только-только стали к ним привыкать и применять. Только этим можно было объяснить то, что я видел.

Нашу компанию по-видимому ждали, ну или Астарх связался с местными вояками или кем повыше. В общем, целый отряд на конях из двадцати гвардейцев короля, одетых в красные мундиры наподобие гусарских, и одна магическая повозка встретили нас прямо на въезде в город. Кстати, сам город был окружен стеной, окутанной магическими линиями. Меня усадили в карету с занавешенными окнами, и мы отправились в местную гостиницу. В карете со мной ехали обе дамы отряда, и уж не знаю зачем, но по бокам моего тела сидели два гвардейца. Непонятно, они меня охраняли, или от меня? В любом случае, после рассказов в отряде смотрелось это забавно. Но само главное — тут был уже другой язык. Опять Заку пришлось изучать новую речь.

После того, как мы переночевали в гостинице, рано утром отряд отправился в путь. Если я правильно понял, то к королю в столицу. Пока мы ехали, мои спутницы читали какие-то книги. Вот интересно, а Зак может расшифровать местную письменность?

— Конечно могу, — буркнул Зак, появившись возле меня.

— Хм. Скажи, а есть способ ознакомиться с содержанием книги, не открывая ее? Ну там просканировать или как-то так?, — задумавшись, спросил я.