Моя китайская любовь (Ермак) - страница 22


30 сентября 2010 г.

«Как здорово, что скоро увижу тебя, дорогая Сюань. И мы будем говорить, говорить, говорить. Мне так много нужно тебе сказать…»


2 октября 2010 г.

«Я не еду в Пекин… Вместо меня поедет другой человек… Я не знаю, что делать…»


3 октября 2010 г.

«Дорогая Сюань,

Да, к сожалению, по какой-то непонятной причине, вместо меня в делегацию для участия в пекинской выставке включили другого человека. Хотя именно я так много сделал для этого проекта. Жизнь так несправедлива…

Что делать?»


5 октября 2010 г.

«От тебя ничего нет. Ты тоже расстроена? Или…»


9 октября 2010 г.

«Господи, ты не представляешь, какие мысли мне приходят в голову. И еще я видел ужасный сон: ты вышла замуж…»


12 октября 2010 г.

«Прости, если мои письма огорчают тебя. Но я очень, очень расстроен и, может быть, пишу не очень осторожно, не взвешенно, так, как думаю или, как ты писала, “блуждаю мыслями” в этот момент…

Я даже не знаю точно, что сейчас думаю. Не понимаю, что делать?

Миша»


17 октября 2010 г.

«Дорогая Сюань, от тебя по-прежнему ничего нет. Не случилось ли с тобой или твоими родителями чего-либо плохого…»


18 октября 2010 г.

«Сюань!..»


19 октября 2010 г.

«Привет, Миша.

Я в порядке. Мои родители также. Большое спасибо. Я только вернулась из Харбина. Высылаю тебе несколько фотографий.

Жаль, конечно, что у тебя не получилась поездка, которой ты так хотел…

Всего наилучшего,

Сюань»


19 октября 2010 г.

«О, Сюань, я так рад твоему письму.

Спасибо за фотографии. Снова и снова смотрю на них. И еще очень хочу услышать твой голос. Так давно не слышал тебя. Пришли мне хотя бы какую-нибудь китайскую песню. Я не знаю китайских певцов. Пришли мне просто то, что тебе нравится.

Твой так далекий Миша»


21 октября 2010 г.

Здравствуй, Миша,

Я очень занята эти дни. Вышлю тебе китайские песни позже. Что-то не в порядке с новым почтовым адресом. Не могу выслать тебе файл с песнями.

Всего лучшего,

Сюань»


22 октября

«Дорогая, Сюань,

Конечно, я подожду. Что мне еще остается…

Миша»


«26 октября 2010 г.

Дорогой друг,

Моя почта скоро перестанет работать. Мне придется пользоваться другой почтой. Это моя новая почта. Извиняюсь за беспокойства.

Всего лучшего,

Ли Сюань


28 октября

«Привет, Миша

Высылаю тебе несколько китайских песен с моего нового почтового адреса. Но он не работает. Береги себя.

Сюань»


29 октября 2010 г.

«Здравствуй, дорогая Сюань.

Спасибо за песни, это очень интересно для меня, особенно третья – не знаю ее названия. Слушаю снова и снова и представляю, что ты рядом и мы слушаем вместе. Как тогда в Нью-Йорке, когда мы вместе слушали “Призрак оперы”…