И я, и ребята всячески пытались вырвать нашу подругу из этой душевной спячки, только не получалось у нас пока это сделать.
– Поясни – обрадовался Фальк реплике девушки, и подмигнул мне – Давай-давай!
Карл по своей натуре был добряком, потому искренне переживал в тех случаях, когда у кого-то из его друзей возникали неприятности.
– Сами увидите – буркнула де Фюрьи – Со временем.
– Какой необычный дядька – пискнула Миралинда, указав нам на бедно одетого старика с крайне изможденным лицом, который только что зашел в харчевню.
– Нищий как нищий – окинув его взглядом, равнодушно бросил Эль Гракх – Ничего необычного.
– Не скажи – подалась вперед Рози – Ой, не скажи!
Владелец харчевни тем временем пришел к тому же выводу, что и пантариец, и собрался выставить нежеланного гостя за дверь, для чего надел на лицо маску свирепости, и, выставив челюсть вперед, направился к нему.
– Не сметь! – Рози вскочила на ноги, и, немало удивив нас, устремилась к страннику, который с тоской глядел на приближающегося к нему владельца харчевни – Это наш гость! Слышите, вы?
Удивились сразу все – и мы, и харчевщик, и, понятное дело, старик. Последний, пожалуй, больше всех. Настолько, что даже не стал сопротивляться, когда моя невеста деликатно подхватив его под локоток, повела к нашему столу.
– Ты чего-нибудь понимаешь? – обратился ко мне Гарольд.
– Нет – покачал головой я, глядя на старикана – Может, это какой-то ее знакомый? Разорившийся асторгский дворянин, или, там, учитель словесности, который Рози в детстве читать учил.
– Только зачем его за наш стол тащить? – уточнила Фриша, разделывая на доске двумя кинжалами изрядную порцию жареной свиной грудинки – Фальк, убрал руки от моей снеди!
– Садитесь хотя бы вот тут – подвела старика к столу де Фюрьи – Эраст, подвинься. Может, вина?
– Было бы неплохо – устало согласился мужчина, обводя взглядом нашу компанию – Мое почтение, господа и дамы.
Мы ничего не понимали, но разноголосо ответили на приветствие неожиданного сотрапезника.
Кстати, этот человек оказался не таким уж и старым, вблизи это стало заметно. Как видно, ему здорово досталось в последнее время, лишения и голод и из молодых старцев делают, нам ли этого не знать?
А еще я обратил внимание на то, с какой аккуратностью он прислонил к лавке свой дорожный посох, заляпанный грязью сверху донизу. И это мне показалось странным. Откуда грязь? В этих краях третью неделю дождей нет, местные крестьяне по этому поводу в большой печали пребывают – посевам вода нужна, а на небесах ни тучки нет.
И вот тут у меня кое-какие подозрения в голове и зашевелились.