- Но вы его не видели?
- Почему вы так решили?
- Вы не могли его видеть. Было темно.
- Светили фонари.
- Да, но они были скрыты за деревьями.
- Вы хорошо знаете местность?
- Я? Я во сне могу нарисовать карту города. Итак, Джим стал народным героем. Почему же мне не улыбнулась такая удача?
- Да, я хотел у вас спросить... Что вы делали после того, как мы ушли?
- Я? Побежал за вами с моим парадным топором.
- Вы не волновались, когда Банти не вернулась?
- Ни капли. Я доверяю вам, Джим. Пойдемте со мной в "Якорь". Я вам кое-что расскажу.
- Через полчаса. Но на этот раз угощаю я.
Остальные пошли уже по третьему кругу. Джесс поднял кружку с пивом:
- Чтобы врагам нашим сдохнуть!
Он отправился к столику, за которым сидела Банти. Смат, разговаривавший с Картером, сделал Ларкину знак.
- Я рассказал Лесу про вашу статью.
- Очень похоже на очередную гениальную идею Хатчета.
- Я думаю, это была идея Грегори. Но я не дал бы этой затее больших шансов.
Ларкин посмотрел на них по очереди:
- Я считал, подыграть им - не опасно.
- Не опасно? - Смат поперхнулся.
- Я прекрасно смогу постоять за себя.
- Против пилы или мясницкого ножа?
- Я служил в морской пехоте. Там меня научили рукопашному бою. Кроме того, меня будут прикрывать.
- Идея никуда не годится, - объяснил Смат. - Он не проглотит наживку. Если бы роль сыграла Банти...
- Об этом тоже сначала подумали. Но так не пойдет. Кроме обычных опасений важно то, что нападавший знает, что Банти не могла его видеть. Он напал на неё сзади, она лежала вниз лицом, когда он убегал. А видел я его или нет, он знать не может.
Картер рассудительно заметил:
- Я вижу только, что между Хатчетом и Грегори произошла химическая реакция, которая дала симптомы маниакальной депрессии.
- В целом план настолько ужасающе глуп, - пробурчал Смат, - что может и сработать.
Настроение Ларкина немного улучшилось.
- Почему бы мне не пожертвовать одной-двумя ночами? Мы ничего не потеряем, - он посмотрел на Картера. - Что-нибудь прояснилось?
- Прошу прощения? Ах да, предварительное следствие. Его перенесли. Всплыли два каких-то других дела. Вера Барнстэпл из "Ситизен" хочет опросить скорбящих матерей.
- Это ставит нас в неловкое положение, - вздохнул Смат.
- Мы сами можем с ними побеседовать...
- И со всеми подробностями, - вставил Ларкин, - Злость на плохое освещение улиц, опасность, подстерегающая на пустырях, призыв к увеличению числа ночных полицейских патрулей, скандал с неработающими во время чрезвычайных происшествий телефонами.
Смат поморщился.
- Это все уже было.