Чистое небо (Лаплант) - страница 168

Двое мужчин напротив стола были одеты в черную мантию культиватора. Человек, сидящий в стороне, был молодым, возможно, ему было около двадцати лет. Он также отвечал за ведение заметок, он был здесь только для накопления личного опыта. Трое мужчин сидели в тишине, ожидая ответа от молодого человека в зеленых одеждах, сидящего за столом. Красивый мужчина закрыл глаза, слушая тиканье часов в тихой комнате.

Тик ... так ... тик ... так ...

После трехсот тиков тишины молодой человек открыл глаза. С его головы свисали пряди белых волос. У него был только один такой пучок белых волос, украшавший его идеальную, прямую голову светлых волос. Белые волосы были очень необычной чертой для шестнадцатилетнего мужчины. Этим человеком был Ван Цзюнь.

Ван Цзюнь преднамеренно ждал триста тиков своих часов, чтобы два гостя вспотели. Эти двое были очень влиятельными людьми в городе Зеленого Листа. Один был председателем Ассоциации духовных кузнецов Чэнь Хоу, а другой был молодым мастером из семьи Чэнь, Чэнь Лин Тянь. Семья Чэнь была одной из трех основных семей, которые контролировали торговлю в городе Зеленого Листа. Председателем ассоциации был дядя Лин Тяня он являлся самым престижным духовным кузнецом в окружающих сотнях городов. Он проделал весь путь до города Зеленого Листа, чтобы закончить детали торговой сделки, которая окажет огромное влияние на торговлю оружием и доспехами в ближайших двадцати городах.

- Я отказываюсь, - сказал Ван Цзюнь. - Эти условия слишком важны для торгового контракта, и семья Ван скорее предпочла бы не заниматься коммерческой деятельностью, нежели согласилась убирать их. Если вам нечего добавить, вы можете уйти.

Он переместил пачку бумаг в угол своего стола - контракты, которые он тщательно рассмотрел и подписал. Изучив и подписав десять контрактов, он заметил, что Чэнь Хоу все еще не ушел. Его лицо было красным, и на лбу выступала весьма заметная вена, словно готовая разорваться в любой момент.

Ван Цзюня, похоже, это не волновало, и, посмотрев налево, он поручил своему помощнику:

- Старейшина Бай, пожалуйста, проводите этих двух гостей наружу. Документы, над которыми я работаю, являются конфиденциальными и не должны быть видны для чужих блуждающих взглядов.

Старик встал и поклонился. 

- Как прикажите, молодой мастер.

Он посмотрел на двух джентльменов, у которых были выражения чистой ярости. Одна из рук на стуле Чэнь Хоу внезапно издала скрип, когда твердая древесина была раздавлена в его крепких руках. Седой мужчина, в конце концов, был духовным кузнецом, и его физическое мастерство нельзя было отрицать.