На ее лице отразились все стадии приближающегося кризиса — дрожание подбородка, уголков рта, — и в конце концов она разрыдалась. Затем быстро повернулась и выскочила за дверь. Это послужило как бы толчком для прокурора. Одним прыжком он оказался у двери, которую она оставила открытой, и также выбежал из комнаты.
Вукчич и я поглядели друг на друга. Начал двигаться и шериф.
— Вы достаточно хитры, — прорычал он Вульфу, — но, если бы я был на месте Барри Толмана, вы бы ни на ночном, ни на любом другом поезде не уехали отсюда, пока все детали этого проклятого дела не прояснились.
Вульф кивнул ему и проворчал:
— До свидания, сэр.
Шериф вышел, с такой силой хлопнув дверью, что я подскочил. Спустя секунду я снова уселся.
— Мои нервы уже дергаются, как рыба на крючке.
Вукчич также сел. Вульф поглядел на него и осведомился:
— Ну, Марко? Я полагаю, ты пришел пожелать мне доброго утра. Не так ли?
— Нет. — Вукчич запустил руку в шевелюру. — Я чувствовал себя более или менее ответственным перед дочерью Берина, и когда она захотела прийти сюда… — Он покачал головой. — Кстати, что это за доказательства? Если это не секрет…
— Я уж не знаю, секрет ли это. Они больше мне не принадлежат. Я вручил их властям, теперь они могут распоряжаться ими по своему разумению.
Вукчич все еще ворошил волосы.
— Слушай, Ниро. Мне хотелось кое-что у тебя спросить. Дина приходила к вам вчера вечером, не так ли?
— Да.
— О чем вы говорили? Если это, конечно, позволительно мне знать.
— Он сказала мне, что она необычная женщина, и что она думает, будто я подозреваю тебя в убийстве Ланцио. — Вульф поморщился. — И она потрепала меня по плечу.
Вукчич сказал:
— Проклятая дура!
— Я тоже полагаю, что это так. Но и очень опасная дура. Разумеется, выбоина во льду опасна только для того, кто идет туда кататься на коньках. Это не мое дело, а скорее твое.
— Но какой дьявол навел ее на мысль, будто я думаю, что ты подозреваешь меня в убийстве?
— Она не говорила вам этого?
— Нет.
Вульф покачал головой.
— Она не шла прямой дорогой, а все время виляла. Однако она сказала, что ты рассказывал ей о моих вопросах относительно радио и приглашения на танец.
Вукчич мрачно кивнул.
— Да, у нас был с ней разговор. Даже два. К сожалению, я не сомневаюсь, что она опасна. Она — ты ведь должен понимать — в течение пяти лет была моей женой. И вчера, оказавшись вблизи нее, я опять поддался ей. Ты прав: дыра во льду опасна только для катающегося на коньках. Но, черт возьми, в этом и состоит жизнь, а если ты боишься…
— Марко! — Голос Вульфа звучал сварливо. — Ты отлично знаешь, из чего состоит жизнь. Люди строят ее по-разному. Правда, некоторые до конца дней так и не могут научиться извлекать уроки из прошлых ошибок и готовы вилять хвостом, если их поманят. А ведь они отлично знают, с какой целью их могут заманивать.