Пришельцы с Плюха (Стюарт, Риддел) - страница 33

— Жрать дают! — завопила миссис Блисдейл.

— Хотим ням-ням, — просюсюкали близнецы Таггарты.

— Как бы фигуру не испортить, — распереживался Уоррен.

— Отвали с дороги! — рыкнула Тоя.

— Не толкайся, директору пожалуюсь, — заныл мистер Ландер.

И все они ввалились в столовую.

— ПУДИНГ! — закричали все хором, увидев надпись на доске и даже не оглянувшись на две плюхоголовые фигуры у раздаточного прилавка.

Плюхоголовы, напялившие костюмы поварих — зелёные халаты и высокие белые колпаки, едва успевали зачерпывать из котла.

Билли примостился поближе к близнецам Таггартам и смотрел, подействует ли. До приезда полиции оставались считаные минуты.

И вот постепенно глаза начали закрываться, головы опускаться, плечи сутулиться. Уоррен плюхнулся носом в свой пудинг. В столовой воцарилась тишина, слышалось лишь тихое похрапывание.

— Проснутся они опять такими, как были, — пообещал Керек.

— Вот увижу, тогда поверю, — сказал Билли. ДЗЗЗИННННЬ!

Услышав школьный звонок, все разом открыли глаза.

— Билли Барнс! — раздался голос. Билли обернулся. Говорил мистер Трабшоу. — Думаешь, я забыл про твоё безобразное сочинение? Поговорим попозже.

— И со мной тоже, — проворчал Уоррен Эндикот, вытирая пудинг с уха.

— Керек прав, — вздохнул Билли. — Они опять такие, как были.

Из кухни донеслись пронзительные голоса:

— Вот и мы! Вот и мы! Вот и мы!

— Это ещё кто? — удивилась миссис Блисдейл.

— Небажно, — успокоила её миссис Петтифог, входя в столовую. — Бриехала болиция. Я бам что-то должна боказадь.

— И мне тоже, — сказал Билли и, подхватив со стойки куртку в плюхах и шарф, зашагал за ними.

Через минуту миссис Петтифог, миссис Блисдейл и мистер Смил — лысоватый коротышка из попечительского совета с сачком в руке — стояли перед запертой дверцей книжного шкафа.

— Жудгая гигандсгая грыза, — сообщила миссис Петтифог. — Два бетра роздом! До я её излобила.

— Так, дамы, — начал распоряжаться мистер Смил, — отойдите в сторонку. Я сам справлюсь.

Он шагнул вперёд и поднял сачок. Потом повернул ключ в замке. Дёрнул ручку, открыл дверцу и…

— Ого! Откуда, интересно, тут эта штука? — удивился Билли, поднимая с пола крошечную шапочку в плюхах и с помпоном.

Мистер Смил был явно разочарован. Миссис Блисдейл повернулась к миссис Петтифог:

— Должна сказать, Мюриэль, ты ведёшь себя в высшей степени странно!

Вечером Билли как раз заканчивал переписывать своё сочинение — мистер Трабшоу так его в покое и не оставил, — когда в комнату ввалились плюхоголовы.

— Ну и школа! — говорил Керек.

— Бедняга Великий Повелитель, — сочувствовал Зерек. — Вот уж не завидую ему.