Почти невеста (Уотсон) - страница 58

– Ну, ты знаешь. Я про твою…

– Про мою грудь, – выпалила я. – Ты видел… то есть коснулся. Я вовсе не хотела… прости, пожалуйста.

– А кто сказал, что я был против? – усмехнулся Крис.

Я снова почувствовала непреодолимое желание скрыться.

– Мне нужно купить себе какое-нибудь платье.

Вообще-то с моими деньгами я могла позволить себе разве что саронг. Но и это лучше, чем мое старье.

– В холле отеля я видел магазинчик со всякими пляжными штучками. Может, сходишь туда, а я подожду тебя в баре?

– Ладно. – Кивнув, я поспешила прочь.

Оформленный в тропическом стиле магазин, видимо, призван был открыть глаза тем, кто не успел пока понять, что прилетел на тропический остров. Каждый уголок торгового зала украшали саронги, магнолии и пальмовые листья. На полу, засыпанном толстым слоем пляжного песка, лежали красочные раковины.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – материализовалась рядом со мной продавщица.

– Я ищу что-нибудь легкое. Пляжное платье или саронг…

Собственно говоря, ничего другого здесь и не продавалось.

– М-м-м. – Она окинула меня критическим взглядом. – Пожалуй, что-нибудь не отшень… как это вы говорите? Красное.

Говорила она с сильным французским акцентом. Но не знать слова «красный»? Как же? Просто передо мной одна из тех стервозных продавщиц, благодаря которым начинаешь чувствовать себя, как Джулия Робертс в «Красотке». Женщина схватила меня за руку и потащила к отделу с платьями.

Еще раз придирчиво осмотрев меня, она вручила мне прелестное белое платьице, которое едва ли не целиком состояло из лоскутков и ремешков. Мне оно сразу понравилось. К тому же на фоне белого моя кожа будет выглядеть не столько обожженной, сколько загорелой.

Продавщица впихнула меня в примерочную, после чего скрылась за завесой из пышной растительности. Я повесила платье и начала раздеваться. Ненавижу зеркала из примерочных. Такое чувство, словно единственная их задача – подчеркнуть все твои недостатки. Повернувшись спиной к гадскому стеклу, я взяла обновку.

По-хорошему мне стоило бы для начала разобраться в том, как оно сконструировано, но я храбро взялась за дело. И через пять минут в руках у меня была кучка ремешков, скрепленных между собой кусочками ткани. Все это ничуть не походило на платье, но я решила не сдаваться.

Просунув голову и руки сквозь хаос ремешков, я стала тянуть эту конструкцию вниз… и запуталась. Плечо оказалось зажато, а голова попала в петлю, которая служила, видимо, в качестве рукава.

Глупейшая ситуация. Тем более идиотская, что я всегда считала себя знатоком модных штучек. Чем настойчивее пыталась я протиснуться в платье, тем теснее оно становилось. Скоро я едва могла шевельнуться, а руки у меня торчали вперед под прямым углом, как у какого-нибудь зомби.