Она – его собственность (Старр, Мичи) - страница 78

– Чего уставились?! – Мой голос зазвенел по всему залу.

Магия, сплетенная в ювелирное заклятие, разошлась ослепительной волной, испепеляя липкую паутину чужих взглядов, сальные усмешки мужчин, язвительные перешёптывания. Это было не боевое заклинание, но выглядело оно чертовски опасно – и вся толпа отхлынула от меня в ту же секунду. Рядом остался только Дар. Но смотреть на его лицо, наверняка полное самодовольства, было выше моих сил. Я резко развернулась на каблуках и направилась к выходу.

Мои шаги звучали в абсолютной тишине. Все словно замерли, опасаясь привлечь моё внимание. Хм, а это, надо признать, довольно приятно.

И только одному человеку… одному тёмному всё как с гуся вода.

– Триана! – послышался жёсткий оклик.

Чёртов Дар. Конечно же, останавливаться я не стала. Юркнула за дверь – и побежала.

Я даже сама не знала, почему бегу. Точно не от той толпы, что осталась за дверью, сейчас мне, кажется, не страшен даже клубок самых ядовитых гремучих змей.

Сейчас я больше всего боюсь… самой себя. Вернее, того, что почувствовала, когда Дар меня целовал. Чего захотела. Боюсь, что сердце поверит и соскользнёт в пропасть, туда, откуда не возвращаются. И я мчалась так, будто хотела убежать от самой себя. Так, как будто за мной гнались все черти ада.

А они и правда гнались! Вернее один, самый опасный. Дар вовсе не удовлетворился тем, что я сбежала, – он со сверкающими глазами нёсся за мной следом!

Я влетела в узкий коридор. Кажется, он вёл в подсобные помещения, а оттуда можно через чёрный ход выбраться наружу. Но мой план сыграл против меня. Я на миг растерялась, выбирая дорогу, и Дар нагнал меня. Запястье обвили жёсткие горячие пальцы. Я повернулась, хотела крикнуть, чтобы отпустил, но связки не повиновались.

Мы оба замерли, пожирая друг друга глазами. Дар тяжело дышал, но не говорил ни слова. Сердце болезненно ёкнуло. Зачем он бросился за мной? Сказать, чтобы я не воображала себе всякой ерунды? Что тот поцелуй ничего не значит?

Ох… воспоминания ожили, и я как будто снова оказалась в зале, посреди толпы, и Дар снова целовал меня, яростно и ненасытно.

По телу прошла дрожь. В глазах Дара что-то мелькнуло.

Он так ничего и не сказал. Вместо этого схватил меня за плечи, притиснул к стене, и я, не успев закричать, опять почувствовала на губах его губы. Он целовал меня так, словно от этого зависела его жизнь, и, как я ни вырывалась, ничего не могла сделать с этой стальной хваткой. Я даже укусила его, но он этого как будто и не заметил.

Как же я его ненавижу! Последний гад, он подставил меня при всех, сделал мишенью для слухов, не спросив моего мнения, не посоветовавшись. И ох, внутри всё замирало от прикосновения его губ. Я ведь представляла себе раньше, как он целует меня, но никогда не думала, что это будет так. Так чувственно, так остро, так, что словно скручивается всё внутри, будто я несусь на огромной скорости сквозь чёрный туннель. Под этим натиском невозможно сопротивляться, вообще ничего нельзя сделать, и, если бы не стенка, я бы уже давно позорно припечатала задницей пол.