Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль (Москаленко, Нагорный) - страница 61

Новое слово о спецсредствах пожаротушения подействовало посылом к трём парам удивлённых глаз, уставившихся на меня друзей. Но вслух они ничего не сказали.

– Нормально всё! – отрапортовала блондинка. – Тут же праздник! Пошли уже к берегу, – она выдвинулась первой по ухоженной тропинке. – И так опоздали, а нам ещё местечко надобно застолбить из того, что осталось! – пояснила она одну из проблем. – Но вы не волнуйтесь, не все к открытию собираются…

– Да мы спокойны! Вообще без проблем! – пожал я плечами, направляясь за ней. – Да, парни?

– Угу!

– А то?!

Поддакнули пацаны…

Путь наш пролегает среди раскидистых, пушистых ив, между кустарников с редкими сосенками и другими деревьями, посему я не вижу конечной точки нашего маршрута.

До берега пришлось идти метров сто, никак не меньше. Я даже забеспокоился, подумав о банальном диком пляже, состоящем из узкой полоски суши, покрытой острыми камнями и корягами. Но вот то, что перед нами предстало, когда мы вышли из зарослей, меня просто обескуражило…

Отлично оборудованный берег. Обширная территория отлично подготовлена для активного отдыха горожан. Тут и там я вижу людей, вальяжно лежащих на шезлонгах, хоть и не современных, но всё же. Множество зонтиков скрывают копошащуюся в песке мелюзгу от прямых солнечных лучей. Купающиеся находятся под присмотром строгих дядек с бородами, сидящих на вышках. Даже подзорные трубы у них есть в экипировке.

Один важный нюанс меня немного веселит. Моим весельем обязана форма одежды отдыхающих, а именно, купальные костюмы. Такие брючные и практически полностью скрывающие тело, от колен по локти и шею. На старинной картине я видел такие наряды и в каком-то фильме-комедии. Там мужики носили такие, полосатые. Тут в нечто похожее одеты абсолютно все.

Проходя между людьми, не особо обращающими внимание на вновь прибывших, я оценил и расцветку пляжной одежды. Расцветка эта, естественно, не однообразная, и не в полоску, но обязательно светлая. Я улыбнулся.

Приметил и места для переодевания. Это незамысловатые ширмы, почти такие, какие я видел и в доме Демидовых и у себя в квартире, презентованной Голицыными. Ну, круто!

– Ого! Да тут прямо Анталия местного масштаба! – я не выдержал и высказал вслух своё настроение. – Даже представить не мог ничего подобного!

Что я имел в виду, назвав городок из своего мира, сугубо туристического предназначения, друзья поняли по интонации и уточнять значение не стали.

– А ты думал, что городская управа не примет мер? – с иронией подметила Роксана, так и шедшая впереди. – Город неплохо зарабатывает и может себе позволить заботу о горожанах. Тут же практически центр сосредоточения родовитых фамилий, на душу населения их даже больше, чем в некоторых столичных городах или губерниях, – добавила наша подруга, для меня, такого туповатого в этом плане, и не прочувствовавшего ситуацию с высоким социальным статусом большей части населения.