Они переминались с ноги на ногу, разглядывая то преподавателя, то несколько небольших экипажей, стоявших у самой Круглой башни. Ветер трепал макушки деревьев в аллее, высаженной неподалёку, и заглушал голос Гарса шумевшей листвой. Мужчина опёрся рукой на спинку сиденья одного из кланкеев, и продолжил пояснять устройство и назначение странного средства передвижения.
Он был довольно привлекателен — каэль Гарс, конечно. Хотя и сам экипаж тоже оказался неплох. Именно это и заявила Ивон, шепча комплименты на ухо своей соседке.
— Почему бы тебе не высказать всё это самому Гарсу? — тихо предложила Ванда, убирая за спину свои длинные косы.
— Вас что-то беспокоит, Синхелм? — поинтересовался светловолосый мужчина, глядя на студентку ясным голубым взглядом.
— Нет! — тут же отозвалась Ванда.
Губы Гарса тронула добрая улыбка. Он будто засиял ярче, ни капли не сердясь на невнимательных подопечных. Волосы мужчины золотились на солнце, а порыв ветра мягко перебирал вьющиеся пряди. Вот уж на ком взгляд отдыхал… Об этом снова шёпотом сообщила Ивон. Ванда же вздохнула, чувствуя некоторое успокоение. Хотя бы здесь ей можно было немного расслабиться и не бояться подвоха. Но поняла, что из-за комментариев сокурсницы окончательно потеряла суть того, что рассказывал преподаватель.
— Прошу вас, — прозвучал голос Гарса и Ванда вздрогнула, когда поняла, что обращался мужчина к ней.
Жестом преподаватель указывал на один из экипажей, и девушка нервно улыбнулась, затем отрицательно качая головой.
— Не бойся, Синхелм, — потянул неподалёку Шагрим, выставляя перед собой руки, — я тебя поймаю, если вздумаешь свалиться.
— Лучше уж разбиться о камни… — одними губами проговорила Ванда и сделала пару шагов к преподавателю.
— Выбирайте, Синхелм, — предложил Гарс, — какой вам по нраву?
— Предпочитаю лошадь… — пробормотала девушка и подошла к одному из экипажей.
Вблизи кланкей оказался настоящим произведением искусства. Изящная резьба украшала педали, края спинки одноместного сиденья и удобные рукоятки, изогнутые, словно рога амма.
— Этот экипаж домчит вас быстрее любой лошади, — преподаватель похлопал по деревянной панели кланкея, словно тот был живым существом, — и пройдёт там, где не способна ни одна лошадь.
— Где же это? — поинтересовалась Ванда, рискуя присесть на сиденье.
— В небе, — коротко ответил Гарс.
— Я готова. Наверное… — девушка вцепилась обеими ладонями в рукоятки, чувствуя под пальцами мягкую кожу того самого амма, которой был отделан экипаж.
— Не совсем, — преподаватель деликатно коснулся ладонями плеч студентки, вынуждая сесть ровнее и прижаться к спинке сиденья.