Тени прошлого (Головина) - страница 94

— Ни к чему эти извинения, — Эйлиш предложила гостье присесть на диван, что Ванда и сделала, — я веду несколько уединённый образ жизни в это время года. Последняя пара лет буквально вынудила меня к этому.

— С чем же это связано? — поддержала беседу девушка.

— С началом занятий в академии Ард, конечно же, дорогая! — вздохнула Мюрн, садясь в соседнее кресло, — и с прибытием короля в Валмир. Боги! Город буквально сходит с ума в это время. Он полон проходимцев и не смолкает до утра! Не желаю участвовать во всеобщем помешательстве. Со всего королевства прибывают гости. Валмир перестаёт походить на тот чудесный старый город, каким он полюбился мне с детства. А всё приказ нашего правителя, будь он не… неудержимо счастлив…

Эйлиш прикусила губу, едва в пылу чувств не выказав неуважение к великому Ламону.

— Если бы Ард не перенесли в Валмир, всё оставалось по-прежнему, тихо и безмятежно, — продолжила она.

Ванда только нервно улыбнулась, не собираясь сообщать хозяйке дома, что являлась одной из студенток.

— Но вы впустили меня, не зная, кто я.

— Я достаточно эмпатична, дитя, — пояснила Мюрн, — и вполне могу определить, с какими чувствами ко мне явился человек. Твои эмоции были искренними. Поэтому я слушаю тебя.

— Я ищу одного человека, — Ванда немного подалась вперёд, сминая пальцами ткань платья, — от этого действительно зависит моя жизнь.

— И этот бант говорит тебе о том, что поиски увенчались успехом, не так ли? — Мюрн неспешно коснулась пальцами украшения.

— Да… — согласилась гостья.

— Я удивлена, — женщина поднялась с кресла, вновь прохаживаясь по гостиной, — но поскольку письмо велено передать тому, кто явится за украшением, то так и поступлю.

— Письмо? — Ванда также поднялась со своего места.

— Тот, кого ты ищешь, никогда не переступал порог этого дома. Но когда-то был знаком с моим отцом, и иногда балует гостинцами из столицы, по старой привычке. Видимо никак не поймёт, что мне самой впору баловать внуков. У него довольно эксцентричный характер и я привыкла к этому. Поэтому и не особо удивилась просьбе, — Эйлиш снова коснулась украшения, — попросил меня некоторое время поносить подарок. Прислал его как-то в начале месяца вместе с конвертом. Сказал, что камень покоя не даст кое-кому, кто явится за ним. А также велел отдать письмо и дождаться, пока его прочитают. В моём присутствии.

— Для чего? — удивилась Ванда.

— Полагаю, что хозяин украшения хочет знать, какова будет реакция на его послание.

Девушка поджала губы. Что за человек этот Деверукс? Она наблюдала за тем, как хозяйка дома отдавала распоряжение служанке, появившейся в гостиной по звонку колокольчика. Что же делать? Она должна была только опознать украшение, но не читать чужие письма. Как же выкрутиться? Ведь не отдаст, если не станет читать. Что ж, прости вредный Рэйван, придётся пойти на такой шаг. Но, с другой стороны, она может просто не говорить ректору о том, что прочла письмо. Маленькая ложь во благо… Ничего страшного ведь не произойдёт, верно?