Меч (Андрижески) - страница 62

Я вновь осознала, что он действительно не почувствовал меня здесь.

Заметив мою пытливость, он отвёл глаза, посмотрев на видящего, который сидел рядом с ним — это оказался Врег.

Я кивнула видящему с китайской внешностью.

— Врег, — произнесла я.

В его взгляде проступило смутное одобрение. Я видела, что он смотрит на меня и улыбается.

— Мост.

— Раз уж мой муж, похоже, не в настроении разговаривать, я спрошу у тебя, — сказала я ему. — Чего вы хотите от Фиграна?

— Он опасен, Высокочтимый Мост, — тут же ответил Врег уважительным тоном. — Мы бы хотели удостовериться, что он не представляет угрозы для нас. Или для кого-либо ещё.

— Кого-либо ещё?

— Для тебя, Высокочтимая.

— Понятно, — я скрестила руки, посмотрев на Ревика. Я ощутила, как напрягаются мои челюсти, когда я увидела сажу и пепел на его лице и тёмном свитере. — Гордишься собой, муж? — я с трудом сглотнула, подавляя подступающие эмоции. — Полагаю, тебе не хватило убить несколько миллионов в одну войну…

— Элисон, — перебил он. Его бледные глаза посмотрели в мои. — Что ты делаешь?

— Не даю тебе убить моих друзей, — я поджала губы, когда правдивость этих слов отложилась в сознании. — Почему ты всё ещё здесь? Разве ты не сделал то, зачем пришёл?

Его подбородок напрягся. Я видела, как он взглянул на Балидора, затем на остальных членов Адипана, расположившихся за машинами скорой помощи, подняв винтовки.

— С ними ты не в безопасности, — наконец, произнёс он.

Я рассмеялась. Ничего не могла с собой поделать.

— Ты прав. Никто не в безопасности, пока ты разгуливаешь на свободе. И уж точно не я.

— Элисон, — прорычал он.

Я подняла ладонь, с трудом выдерживая его взгляд.

— Я ценю твои услуги, оказанные мне этой ночью. Ценю, — я увидела, как его взгляд дрогнул, быстро окрашиваясь ошеломлённым неверием. Я продолжила прежде, чем он успел заговорить. — Однако не думаю, что они понадобятся мне вновь. Я попрошу Вэша разделить нас.

Я помедлила, чтобы удостовериться, что он меня услышал.

— Это освободит тебя и позволит преследовать свои другие цели. Не беспокоясь обо мне, — я подавила жаркий прилив эмоций и закусила губу. — Сегодня ты меня использовал. Чтобы убить всех этих людей. Ты меня использовал. Не думай, что я этого не знаю.

— Элисон… — прорычал он.

— Нет, — я посмотрела ему в глаза, и в моем голосе зазвучало предостережение. — Не сотрясай воздух впустую. Никакие твои слова не изменят того, что ты сделал.

Стиснув зубы, я отвернулась от выражения его лица. В его глазах стояла злость, неверие, раздражение, вина — но в то же время беспомощность и боль в таких количествах, что я не могла на это смотреть. Что-то в выражении его лица напомнило мне о нашей хижине.