Город драконов. Книга первая (Звездная) - страница 31

Судорожно вздохнув, прошипела, не сдержавшись:

— Провалитесь к чертям!

Он никак не мог этого услышать, но из-за двери донеслось издевательское:

— О, мисс Ваерти, если компанию мне составите вы, то с превеликим удовольствием.

На всякий случай, во избежание дальнейших эксцессов, я оставалась в уборной до того момента, как полицейские покинули мой дом.

Но даже сто раз умывшись, я не могла избавиться от чувства, что мой дом замаран присутствием полиции. Оно ощущалось всюду мужским парфюмом лорда Давернетти, который, похоже, умудрился побывать везде.

Особенно много своего внимания лорд старший следователь уделил кабинету профессора Стентона, более того — сейф был вскрыт, а на столе обнаружился тот самый список кандидатов в мужья, где имелось демонстративно очерченное действительно второе имя сверху, к которому издевательски приписали: «Это я», а далее, по ходу списка, имелись такие примечания, как «Не подходит», «Не советую», «Излишне стар», «Не справится со Стентонами», «Сотрудников моего ведомства не трогать» и прочее. Ничего удивительного, что я не отказала себе в удовольствии сжечь, к демонам, весь этот список!

Мне стало значительно легче от этого действия.

Даже тошнить почти перестало!

Почти…

* * *

В результате ночных перипетий легла я поздно, из-за жутчайшей мигрени спала мало, и менее всего мне было приятно проснуться утром от звука голоса старшего следователя:

— Спит? Мистер Уоллан, так потрудитесь разбудить вашу работодательницу, и немедля!

Почти сразу раздался тихий стук в дверь, следом протиснулась миссис Макстон, я же, сев на постели, посмотрела на часы — было шесть часов утра. Проспала я в лучшем случае часа два.

— Полицейский участок работает с шести утра? Серьезно? — возмущенно спросила я у экономки.

— Там явно что-то случилось, мисс Ваерти, — сказала она взволнованно. И тут же предложила: — Чаю?

— Попросите мистера Уоллана приказать подать экипаж, — поднимаясь с постели, попросила я.

— Вас ожидает лорд старший следователь, — осторожно напомнила миссис Макстон.

— И я с ним поеду, но в своей карете, — сказала я, идя в уборную и опуская ладони в ледяную воду для умывания.

Чувствую, это будет весьма непростой день.

* * *

Вниз я спустилась минут через пять, не более, одеваться быстро я умела, волосы просто собрала в пучок на затылке и теперь прилагала все усилия к тому, чтобы не зевать, а потому вместо приветствия удостоила лорда лишь невнятным кивком.

— О, я вижу, вы прекрасно воспитаны, — поддел Давернетти.

Откровенно говоря, да, но в создавшихся условиях:

— Мы виделись уже сегодня, — напомнила с милой улыбкой.